1.19.2561

Last Idol – เวทีนี้ไม่มีที่สำหรับผู้แพ้

ขอนอกเรื่องSakamichiสักEntryนะครับ ^^

===========================

Last Idol – เวทีนี้ไม่มีที่สำหรับผู้แพ้




เมื่อวงการไอดอลของญี่ปุ่นเริ่มหันมาจับการทำรายการแข่งขันไอดอลกันอย่างจริงจัง โปรเจคท์Last Idolจึงถูกสร้างขึ้นโดยผู้ชายที่มีชื่อว่า "อากิโมโตะ ยาสุชิ" ที่รู้จักกันดีว่าเป็นผู้ให้กำเนิดวงไอดอลระดับประเทศอย่าง48Group หรือวงไอดอลที่ประสบความสำเร็จอย่างมากมายเช่น Sakamichi Series

เขาได้ประกาศว่าจะสร้างวงไอดอลที่แข็งแกร่งที่สุดขึ้นมา ด้วยรายการที่มีชื่อว่า Last Idol ที่เขาเป็นโปรดิวเซอร์ด้วยตัวเอง โดยผู้ที่ชนะรายการนี้จะได้เดบิวในทันทีและมีการเตรียมเพลง ชุด ท่าเต้น และดีลงานถ่ายแบบกับนิตยสารต่างๆไว้เรียบร้อยทุกอย่างแล้ว ในเพลงที่มีชื่อว่า "Band Wagon”

กฏการสมัครนั้นไม่เกี่ยงว่าคุณจะเคยมีประสบการณ์มาก่อนหรือไม่ คุณจะมีสังกัดมาก่อนหรือไม่ คุณจะเป็นโปรหรือมือใหม่ ขอแค่เป็นเด็กสาวที่มีความฝัน อายุ13-26ปี ในกรณีที่มีสังกัดแล้วให้ขออนุญาตมาก่อน (Last Idol สามารถใช้ระบบเคงนินได้) มีเด็กสาวส่งใบสมัครมากว่า5,000คน และหลังจากที่กรรมการคัดแล้วคัดอีก ในที่สุดก็เหลือสมาชิก7คนชั่วคราวที่รอเดบิว

**(ระบบเคงนินคือระบบควบทีม สามารถยังทำงานร่วมกิจกรรมกับวงเดิมได้ในขณะที่ทำงานของLast Idolควบคู่กันไปด้วย)

(โฉมหน้าสมาชิก7คนในรุ่นบุกเบิก)

แต่ในความเป็นจริงแล้ว นี่เป็นเพียงแค่การเริ่มต้นของสมรภูมิอันดุเดือด...






รายการLast Idol ได้เริ่มต้นขึ้น โดยมีกฏกติกาว่าในแต่ละสัปดาห์จะมีผู้ท้าชิง1คน(บางสัปดาห์ก็2คน) เข้ามาขอท้าชิงตัวต่อตัวกับสมาชิกชั่วคราวที่ยืนรอบนแท่น การแข่งขันนั้นจะให้นำเสนอตัวเองด้วยการร้องเพลง และสุดท้ายจะให้กรรมการกิตติมศักดิ์เป็นผู้ตัดสินใจว่าใครจะเป็นผู้ชนะ ซึ่งถ้าสมาชิกชั่วคราวชนะพวกเธอก็จะรักษาเก้าอี้ที่จะรอเดบิวไว้ได้



แต่ถ้ากรรมการเลือกให้ผู้ท้าชิงชนะ พวกเธอจะต้องถูกสลับที่ทันที และความฝันของใครคนนึงจะจบลงไป 7คนสุดท้ายที่ยืนอยู่จนจบรายการนั้นจะได้รับการเดบิวในทีมที่มีชื่อว่า Last Idol



--------------------------------------------------------



รูปแบบของรายการซีซั่น 1 คร่าวๆมีประมาณนี้ครับ ปกติแล้วเราจะได้ดูรายการ Idol Reality Survival Programme จากทางฝั่งเกาหลีเป็นเสียส่วนมาก (พวกpd101, sixteen ฯลฯ) แต่พอญี่ปุ่นมาจับแนวเซอร์ไววอลก็รู้สึกเลยครับว่ามันสนุกไม่แพ้กัน

การแข่งขันในอุตสาหกรรมไอดอลญี่ปุ่นดุเดือดจริงๆครับ วงไอดอลใต้ดิน วงไอดอลท้องถิ่นก็มีเยอะ คนที่เข้ามาแข่งล้วนเป็นสุดยอดของไอดอลวงตัวเอง มาเข้าแข่งเพื่อเอาชัยชนะ (และวงตัวเองอาจจะได้อานิสงค์ทำให้ดังขึ้นก็ได้นะ เหมือนpd101) ซึ่งกว่าจะได้ตัวจริงในLast Idolรายการต้องคัดแล้วคัดอีกเพื่อหาคนที่สุดยอดเหนือสุดยอดจริงๆ

ทั้งนี้ซีซั่น1ได้จบลงไปแล้ว จึงขอแนะนำเด็กที่ได้รับการเดบิวทั้ง7คนคร่าวๆมีดังนี้

--------------------------------------------------------

ตำแหน่งลำดับที่ 1(เซ็นเตอร์) อาเบะ นานามิ



บ้านเกิด จ.ยามากาตะ
อายุ 15ปี
วันเกิด 2002/05/17
ผลงานในวงการ ควบทีมวงpax puella (วงไอดอลท้องถิ่นในเมืองเซ็นได)




อาเบะ นานามิ ได้ขอท้าชิงตำแหน่งเซ็นเตอร์กับ มาจิมะ วากะนะ(อดีตเข้ารอบสุดท้ายงานดราฟต์AKBครั้งที่1) ด้วยภาพลักษณ์ที่เกิดมาเพื่อเป็นไอดอล รูปร่างที่สูงสะดุดตา การโชว์บนเวทีที่ไม่มีความเกร็ง จึงทำให้เธอคว้าชัยชนะมาได้สำเร็จและกลายเป็นเซ็นเตอร์ของLast Idolในที่สุด

+++++++++++++++++++++++++



ตำแหน่งลำดับที่ 2 โยชิซากิ อายะ



บ้านเกิด จ.ฟุคุโอกะ
อายุ 21ปี
วันเกิด 1996/06/03
ผลงานในวงการ ถ่ายกราเวียร์



เมมเบอร์รุ่นบุกเบิกที่รั้งเก้าอี้ได้จนจบรายการและได้เดบิวในที่สุด เธอมีคาแรกเตอร์เป็นพี่สาวที่คอยดูแลน้องๆในวง นอกจากนั้นยังเธอยังสวยแบบลูกครึ่งเพราะแม่ของเธอเป็นลูกครึ่งฟิลิปปินส์-สเปน การแสดงบนเวทีทุกครั้งเธอก็ทำได้อย่างไร้ที่ติ จึงไม่มีใครสามารถโค่นลงได้



+++++++++++++++++++++++++


ตำแหน่งลำดับที่ 3 โออิชิ นัทสึมิ



บ้านเกิด จ.โตเกียว
อายุ 13 ปี
วันเกิด 2004/06/18



การแข่งในครั้งที่ 14 นัทสึมิได้ขอท้าดวลกับเมมเบอร์รุ่นแรกอย่าง โคซาวะ ไอมิ และเอาชนะมาได้สำเร็จ เธอเป็นผู้เข้าแข่งขันที่อายุน้อยที่สุด แต่ทุกครั้งที่เธอแข่งเธอมักจะสร้างความประหลาดใจให้กับกรรมการจนถึงขั้นออกปากว่าไม่น่าเชื่อว่าเด็กคนนี้จะอายุเพียง13ปี



+++++++++++++++++++++++++


ตำแหน่งลำดับที่ 4 ยาสุดะ ไอริ



บ้านเกิด จ.คานากาวะ
อายุ 18ปี
วันเกิด 1999/6/24



ไอริเป็นเมมเบอร์รุ่นบุกเบิกอีกคนหนึ่งที่สามารถคงตำแหน่งไว้ได้ตั้งแต่ต้นจนจบ เธออยู่ภายใต้ต้นสังกัดระดับใหญ่ที่มีศิลปินตลกมากมาย ทำให้เธอมีคาแรกเตอร์ตลกอัจฉริยะ ความใสซื่อและการพูดภาษาญี่ปุ่นที่ค่อยไม่รู้เรื่องของเธอสร้างเสียงหัวเราะให้กับทุกคน มีคาแรกเตอร์เฉพาะตัวถึงกับกรรมการออกปากว่าการท้าชิงกับเธอนั้นเอาชนะยากกว่าการชิงกับเซนเตอร์เสียอีก


+++++++++++++++++++++++++


ตำแหน่งลำดับที่ 5 นากาสึกิ มิโดริ




บ้านเกิด จ.ไอจิ
อายุ 17ปี
วันเกิด 2000/05/17
ผลงานในวงการ อดีตสมาชิกวง Opening Sisters




หนึ่งในสมาชิกLast Idolรุ่นบุกเบิก ถ้าให้เทียบตำแหน่งในวง มิโดริก็เปรียบเหมือนเป็นเสียงร้องของวง ในการดวลครั้งที่ 13 เธอพ่ายแพ้และต้องเสียเก้าอี้ให้กับคาโมฮาระ เรนะไป เธอสูญเสียความมั่นใจและคิดจะวางมือจากการเป็นไอดอล แต่ในที่สุดเธอก็กลับมาทวงบัลลังก์ของเธอคืนจากการถอนตัวของเรนะ และเอาชนะคู่แข่งไปได้ และกลายเป็นตัวจริงของลำดับที่5ของLast Idolไปในที่สุด



+++++++++++++++++++++++++


ตำแหน่งลำดับที่ 6 สุซุกิ ฮารุกะ



บ้านเกิด จ.จิบะ
อายุ 14ปี
วันเกิด 2003/06/29
ผลงานในวงการ ถ่ายแบบในSoLaDo Girls



เด็กสาวมหัศจรรย์อายุ 14ปีที่ไม่เคยแตะงานในวงการบันเทิงมาก่อนเลย เธอเข้ามาท้าชิงเป็นคนที่8 และเอาชนะไปได้ ความใสซื่อปราศจากการแต่งเติมใดๆทำให้กรรมการนั้นประทับใจ และก้าวเข้ามาเป็น1ในสมาชิกLast Idolได้สำเร็จ



+++++++++++++++++++++++++


ตำแหน่งลำดับที่ 7 โคงะ ยาโกะ



บ้านเกิด จ.ฟุคุโอกะ
อายุ 20ปี
วันเกิด 1997/12/27
ผลงานในวงการ ผ่านเข้ารอบสุดท้ายมิสเซเว่นทีน ปี2012



ยาโกะเป็นผู้ท้าชิงลำดับที่3ที่เอาชนะไอซาวะ รุกะมาได้ หน้าตาและความสูงของเธอเด่นสะดุดตา เป้าหมายในอนาคตของเธอคือการเป็นนักแสดงที่อยู่เหนือว่าฮิโรเสะ ซึสึ มิสเซเว่นทีนที่ประกวดในปีเดียวกันให้ได้



+++++++++++++++++++++++++


....แต่ว่าเรื่องราวมันไม่ได้จบเพียงแค่นั้น

รายการได้นำคนที่ตกรอบไปแล้วมารวมกันฟอร์มทีมไอดอลขึ้นมาใหม่อีก4ทีม ดังนี้


Good Tears





























ชูครีม ร็อกเก็ตส์





























Someday Somewhere





























Love Cocchi






























โดยทั้ง4วงจะถูกเรียกว่าเป็น2nd Unit มีเพลงเป็นของตัวเองเป็นเพลงรองในซิงเกิล Band Wagon และที่สำคัญคือทั้ง5วง(รวมLast Idolด้วย) จะได้เข้าแข่งขันในรายการLast Idolซีซั่น2 เพื่อหาวงที่จะได้ร้องเพลงหลักในซิงเกิลถัดไปด้วย

โดยซีซั่น2นี้จะมีโปรดิวเซอร์มืออาชีพมาประกบแต่ละวงเลย โดยทุกวงจะได้รับการคิดคอนเซปต์ เพลง เสื้อผ้า ท่าเต้นโดยโปรดิวเซอร์ที่อยู่ในระดับท็อปของวงการ ได้แก่




โคมุโระ เท็ตสึยะ – ผู้ทำเพลงฮิตขายได้มากกว่า1ร้อยล้านแผ่น รับหน้าที่โปรดิวซ์วงLast Idol
โอดะ เท็ตสึโร่ - เจ้าของค่ายเพลง และเคยร่วมงานกับAKB48มาก่อน รับหน้าที่โปรดิวซ์วง Good Tears
ซาชิฮาระ ริโนะ – ไอดอลวงHKT และเป็นโปรดิวเซอร์วง=Love รับหน้าที่โปรดิวซ์วง Someday Somewhere
ซึนคุ - โปรดิวเซอร์ บิดาแห่งไอดอลระดับชาติอย่างมอร์นิ่ง มุสุเมะ รับหน้าที่โปรดิวซ์วงLove Cocchi
อาคิโมโตะ ยาสุชิ - โปรดิวเซอร์ 48,46 และอื่นๆอีกมากมาย รับหน้าที่โปรดิวซ์วงชูครีมร็อคเก็ตส์


ทั้งนี้ใครจะเป็นผู้ชนะคนสุดท้ายในศึกไอดอลครั้งนี้ การแข่งขันจะเริ่มในวันที่2018/01/20


---------------
ลิงค์ MV

Band Wagon / Last Idol https://youtu.be/az4tehn1uaU


涙の仮面/Good Tears



想像上のフルーツ/シュークリームロケッツ


Again & Again / Someday Somewhere
https://youtu.be/AVpOngV5YUo


失恋乾杯/Love Cocchi


1.11.2561

แปลเพลง 人生を考えたくなる

大人にはいつなったんだろう?
เราเริ่มเป็นผู้ใหญ่ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ
ピアノを辞めた日か 卒業をした日か
ตั้งแต่วันที่เลิกเล่นเปียโน หรือวันที่จบการศึกษา
気づいたら子どもじゃなかった
พอรู้ตัวอีกที เราก็ไม่ใช่เด็กเสียแล้ว
そんなに長くは生きていないのに…
ทั้งๆที่ก็ไม่ได้ใช้ชีวิตมานานขนาดนั้น


恋だってしたことはあるしก็เคยมีความรัก
仕事もしているしตอนนี้เราก็ทำงาน
ぼんやりと結婚も想像したりして…
บางทีก็จินตนาการถึงการแต่งงานอย่างเลือนราง
誕生日が近いวันเกิดก็ใกล้เข้ามาทุกที


いつのまにか 歳月(とき)は過ぎてるจู่ๆวันคืนก็ผ่านไปโดยไม่รู้ตัว
今日まで あっという間だったเผลอแปปเดียว ก็เดินมาถึงวันนี้แล้ว
何をして来たのか? 何をしているか?เราทำอะไรมาบ้างนะ และตอนนี้เรากำลังทำอะไรอยู่
人生を考えたくなるเริ่มอยากจะคิดถึงเรื่องชีวิตขึ้นมา


大人にはいつなったんだろう?เราเริ่มเป็นผู้ใหญ่ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ
メイクをした日か 接吻
(くちづけ)した日かตั้งแต่วันที่เราเริ่มแต่งหน้า หรือวันที่เราจูบกับใครคนนึง
"初めて"の経験ばかりでมีแต่ประสบการณ์ที่เพิ่งเคยทำครั้งแรก
はしゃいでるうちに 二十歳
(はたち)を超えてたระหว่างที่กำลังสนุกอยู่ อายุก็เลย20ไปเสียแล้ว


喜びも悲しみもいっぱいเต็มไปด้วยความสุขและความเศร้า
思い出溢れるしความทรงจำนั้นอัดแน่นเต็มไปหมด
あきらめていない夢もまだ一つあるけどและยังคงมีความฝันอย่างหนึ่งที่ฉันยังไม่ยอมแพ้
誕生日が近いวันเกิดก็ใกล้เข้ามาทุกที่


音を立てず 日々は過ぎてくใช้ชีวิตทุกคืนวันโดยไร้สุ้มเสียง

未来はもう始まってる
อนาคตก็ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว

これから何をする? どう生きて行くか?
ต่อจะนี้จะทำอะไร จะใช้ชีวิตต่อไปอย่างไร

しあわせを考えてしまう
คิดถึงความสุขขึ้นมา

立ち止まる夜
ฉันหยุดชะงักท่ามกลางค่ำคืนนี้


いつのまにか 歳月は過ぎてる
จู่ๆวันคืนก็ผ่านไปโดยไม่รู้ตัว

今日まで あっという間だった
เผลอแปปเดียว ก็เดินมาถึงวันนี้แล้ว

何をして来たのか? 何をしているか?
เราทำอะไรมาบ้างนะ และตอนนี้เรากำลังทำอะไรอยู่

人生を考えたくなる
เริ่มอยากจะคิดถึงเรื่องชีวิตขึ้นมา


そうまわりは みんな変わった
ทุกๆคนที่เคยอยู่รอบตัวเขาเปลี่ยนแปลงไป

私は自分が見えない
แต่ว่าฉันกลับยังมองไม่เห็นตัวเองเลย

少しは変わったか? 成長できたか?
ฉันเปลี่ยนไปสักนิดไหม โตขึ้นบ้างหรือเปล่า

ある日 独り言を言う
แล้วสักวันหนึ่ง ฉันจะได้เอ่ยคำนั้น

もっと 素敵になりたい
อยากจะงดงามขึ้นกว่านี้

แปลเพลง itsuka dekiru nara kyou dekiru


いつかできるなら今日できる
(ถ้าสักวันเธอจะทำได้ วันนี้เธอก็ทำได้)

    朝の靄に差し込んだ陽の光
    แสงอาทิตย์ส่องเข้ามาผ่านหมอกยามเช้า
    木々の中をひたすら走ってた
    เธอมุ่งหน้าวิ่งไปท่ามกลางแมกไม้
    どこを行けば空に辿り着くのか?
    ต้องไปทางไหนจึงจะไปถึงบนท้องฟ้ากันนะ
    風は何も語りはしない
    สายลมก็ไม่ได้เอ่ยถ้อยคำใด


    君がやりたいと 始めてみたことなのに
    สิ่งที่เธออยากจะทำ ทั้งๆที่ได้เริ่มทำมันแล้ว
    空回りして すべて嫌になったのか?
    แต่ทุกอย่างก็พังทลายลงไป เหลือไว้เพียงแค่ความเกลียดชังใช่ไหม
    違う自分になろうとしてたんだろう
    อยากจะเปลี่ยนแปลงตัวเองให้เป็นคนใหม่
    密かな決心はどこへ捨てた?
    ความตั้งใจนั้นที่แอบซ่อนไว้ เธอโยนมันทิ้งไว้ที่ไหนเสียแล้วล่ะ


    いつかできる(できるのなら)จะต้องทำได้สักวันหนึ่ง ถ้าเธอทำได้
    そのうちに(今日できるよ)แต่ในระหว่างนั้น วันนี้เธอก็ทำได้นะ
    ここで逃げ出さないで
    อย่าหนีไปจากตรงนี้
    前を向いて大地立つんだ
    ยืนหยัดไว้แล้วมองไปข้างหน้า
    いつかは(遠すぎるよ)คำว่าสักวันนึง มันนานเกินไปนะ
    (まぶ)しい(この場所から)ตรงนี้แหละ ที่เธอจะได้เจิดจ้า
    先に延ばさずに
    อย่าผลัดวันประกันพรุ่ง
    踏み出せよ すぐに
    ก้าวออกไปตอนนี้เลย
    君ならできる
    ถ้าเป็นเธอต้องทำได้แน่นอน


    枝の先で青空を見上げてる
    เงยหน้ามองท้องฟ้าจากปลายกิ่งไม้
    鳥は何を思って鳴くのだろう?
    นกเหล่านั้นคิดอะไรอยู่ถึงได้ส่งเสียงร้องออกมากันนะ
    (はて)を知ってもっと強くなりたい
    พวกมันรู้ว่าต้องไปให้ถึงขอบฟ้า จึงต้องแข็งแกร่งให้มากกว่านี้
    羽根を広げ夢見ていたんだ
    แล้วกางปีกบินไปตามความฝัน


    人は誰も皆 未来が傷つかぬように
    คนเราทุกคน ไม่อยากจะทำให้อนาคตต้องแปดเปื้อน
    新しいこと 試そうとはしなくなる
    จึงไม่เริ่มต้นคิดจะทดลองทำสิ่งใหม่ๆ
    失うものなんて何もないだろう
    ไม่มีอะไรเสียหายหรอกนะ
    闇が降りても夜は明けるよ
    พอความมืดจบลง ท้องฟ้าก็จะกลับมาสว่างอีกครั้ง


    いつかできる(できなかったら)จะต้องทำได้สักวันหนึ่ง แต่ถ้ายังทำไม่ได้
    そのうちに(今日だめでも)ในระหว่างนั้น ถึงวันนี้จะยังล้มเหลวอยู่
    もしも失敗したって
    แม้ว่าจะทำไม่สำเร็จ
    何度だって立ち上がればいい
    จะกลับมายืนขึ้นใหม่กี่ครั้งก็ได้
    いつかは(未来よりも)คำว่าสักวันหนึ่ง
    やさしい(日向のように)นั้นอ่อนโยนกว่าอนาคต
    温もりをくれる
    เหมือนได้รับความอบอุ่นจากดวงอาทิตย์
    さあ勇気出して
    เอาล่ะ รวบรวมความกล้าออกมา
    生まれ変わろう
    แล้วเปลี่ยนแปลงตัวเองเถอะ


    OH OH OH OH OH…
    今日 できるよ(いつかじゃなく)วันนี้เธอก็ทำได้ ไม่ใช่ว่าสักวันใดวันหนึ่ง
    今すぐに(始めればいい)ตั้งแต่ตอนนี้เลย แค่เธอเริ่มทำก็พอ
    いつかも今日も同じ
    วันนี้หรือวันไหนก็เหมือนกันแหละ
    やるかやらないか…
    เพียงแค่เธอจะทำหรือจะไม่ทำเท่านั้น