11.07.2561

แปลเพลง キャラバンは眠らない


地平線で重なる 大地と空のように
พื้นดินพื้นน้ำซ้อนประกบกันที่เส้นขอบฟ้า

どこまでも続く 果てしない世界
บอกถึงความไม่มีจุดสิ้นสุดของโลกใบนี้

道なき道迷って 残された手がかりは
ทางแล้วทางเล่าที่เราหลงกันมา แต่ยังคงเหลือทิ้งไว้

誰かが歩いた その足跡
เป็นรอยเท้าของใครสักคนที่เคยย่ำผ่านมา


どんな夢を見たのか 風は強く吹いたか
เห็นความฝันแบบไหน ลมพัดแรงหรือเปล่า

太陽が沈んで 暗闇に絶望したか
หรือสิ้นหวังไปแล้วในความมืดมิดหลังดวงอาทิตย์สิ้นแสงหรือเปล่า


キャラバン 星の夜は眠らない
ขบวนคาราวาน ไม่เคยหลับไหลใต้ท้องฟ้ากลางหมู่ดาว

キャラバン そう微かな明かりでも
ขบวนคาราวาน แม้จะเป็นเพียงแสงสลัวก็ตาม

そうさキャラバン 先を急いで行こう
แน่นอนว่าขบวนคาราวาน จะรีบรุดไปยังจุดหมาย

キャラバン そこに道が見えるなら
ขบวนคาราวาน เมื่อมองเห็นเส้นทางแล้ว

信じる方角へ 進むだけさ
ก็แค่มุ่งตรงไปยังทางที่เชื่อมั่น

前の世代を超えろ
ก้าวข้ามยุคที่ผ่านมากัน


砂埃の舞う荒野に 地図も磁石もなく
ท่ามกลางฝุ่นทะเลทราย ไร้แผนที่ไร้เข็มทิศ

あの頃は何を 見ていたのだろう
ณ ตอนนั้นเรามองอะไรอยู่นะ

先人たちはこの地を ただひたすら真っすぐに
ผู้บุกเบิกพื้นที่แห่งนี้พวกเขาแค่มุ่งหน้าตรงไปอย่างเดียว

理想に向かって 進んだんだ
ไปตามปณิธาณและก้าวต่อไปเรื่อยๆ


時に雨は降ったか 花は咲いていたのか
บางครั้งฝนก็ตกหรือเปล่า ดอกไม้บานหรือเปล่า

太陽は昇って 鳥の声に唄が生まれたか
เมื่อพระอาทิตย์ขึ้นแล้ว จะมีเสียงนกร้องเพลงกำเนิดขึ้นหรือเปล่า


フロンティア その背中が遠くても
เส้นชายแดน แม้จะเห็นหลังอยู่ไกลลิบๆ

フロンティア いつの日にか追いつこう
เส้นชายแดน สักวันจะต้องตามไปให้ถึง

君はフロンティア 憧れてきたんだ
เธอคือเส้นชายแดน ที่พวกเราหลงใหลมาตลอด

フロンティア ずっと夢の中にいた
เส้นชายแดน ที่เคยอยู่ในความฝันตลอดมา

このまま走っても 間に合わない
ถ้าวิ่งต่อไปเรื่อยๆแบบนี้คงจะไม่ทัน

違うルートを探せ
หาเส้นทางใหม่ๆกันเถอะ


キャラバン 星の夜は眠らない
ขบวนคาราวาน ไม่เคยหลับไหลใต้ท้องฟ้ากลางหมู่ดาว

キャラバン そう微かな明かりでも
ขบวนคาราวาน แม้จะเป็นเพียงแสงสลัวก็ตาม

そうさキャラバン 先を急いで行こう
ขบวนคาราวาน จะรีบรุดไปยังจุดหมาย

キャラバン そこに道が見えるなら
ขบวนคาราวาน เมื่อมองเห็นเส้นทางแล้ว

信じる方角へ 進むだけさ
ก็แค่มุ่งตรงไปยังทางที่เชื่อมั่น

前の世代を超えろ
ก้าวข้ามยุคที่ผ่านมากัน

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น