1.18.2562

7ปริศนาเกี่ยวกับนิชิโนะ นานาเสะ


7ปริศนาเกี่ยวกับนิชิโนะ นานาเสะ
ไล่ล่าหาความจริงจากคำให้การของเหล่าเมมเบอร์

(แปลจากโนกิซากะ46 x เพลย์บอย 2018)

นิชิโนะ นานาเสะ เซ็นเตอร์ที่ใครต่อใครก็หลงรักกำลังจะจบการศึกษาในวันที่24 กุมภาพันธ์ที่เคียวเซร่าโดม ใบหน้าจริงๆของเธอเป็นเช่นไรกันนะ?
ฟังคำให้การของเหล่าเมมเบอร์ที่ร่วมงานกับเธอมาตลอด7ปี เมื่อถอดหน้ากากแล้วโฉมหน้าที่แท้จริงของเธอเป็นอย่างไร? และปริศนามากมายผุดขึ้นมาหลังจากมีการซักถามเหล่าเมมเบอร์อย่างเจาะลึก






ปริศนาที่ 1 เบื้องหลังห้องพักกับชิราอิชิ ไม

ชิราอิชิ ไม กับ นิชิโนะ นานาเสะ ผู้ที่เรียกได้ว่าเป็นท็อป2 ของวง ปกติแล้วในห้องพักของรายการโนกิซากะโคจิจู นาจังมักจะมีนิสัยเข้าไปกอดเมมเบอร์คนอื่นอยู่เสมอๆ แต่กับไมยังนั้นมีช่วงหนึ่งที่เธอไม่เข้าใกล้เลยสักนิด

ฉันเองก็คุยกับนาจังปกติเหมือนๆกับเมมเบอร์คนอื่นนะคะ แต่นาจังกลับไม่เคยคุยกับฉันเลยแม้แต่ครั้งเดียว เลยคิดขึ้นมาว่าเอ๊ะ นี่โดนเกลียดแล้วเหรอ หรือเค้าจะกลัวเราล่ะมั้ง (หัวเราะ)”

ระยะห่างทั้งคู่เริ่มหดสั้นลงเมื่อต้องเป็นเซ็นเตอร์คู่กัน

พอมีนาจังมาเต้นอยู่ข้างๆก็รู้สึกสบายใจ รู้สึกว่าเค้าวางใจได้ พึ่งพาได้ ฉันเองก็มีสมาธิกับการแสดงมากขึ้น โดยเฉพาะเพลง Influencer ที่ท่าเต้นยากสุดๆ เราทั้งคู่บ่นว่าไม่ไหวๆแต่ก็ยังพยายามไปด้วยกัน"

หลังจากนั้นภาพของนาจังในห้องพักก็เริ่มเปลี่ยนไป

ตอนแรกก็ดูเงียบมากๆ แต่จริงๆเป็นคนพูดเยอะนะ ชอบขำในเรื่องที่ไม่น่าเชื่อว่าจะขำ แถมยังชอบปล่อยมุกตลกๆแบบไม่ธรรมดาด้วย"

ลุคสาวสวยที่โตขึ้นมาพร้อมๆกันจะทำให้เธอรู้สึกเป็นคู่แข่งกันมั้ยนะ

ไม่เลยค่ะ เราเป็นเพื่อนที่พยายามมาด้วยกัน เป็นเหมือนกระจก เพราะเราทั้งสองเต้นคู่บ่อยๆ ฉันก็จะดูนาจังเต้นเพื่อเปรียบเทียบกับตัวเอง เต้นด้วยกันเลยเบาใจค่ะ"

ยูนิตคู่อย่างเพลง Kokoro no Monologue นั้น ในmvจะมีซีนที่เดินวนประชันหน้ากัน

เราทำงานมาด้วยกัน7ปี ก็เลยจะเข้าใจกันและกัน จังหวะก็เลยพอดีกัน ระหว่างย้ายที่ถ่ายทำก็ไปเล่นเกมคีบตุ๊กตาที่จุดพักรถอย่างเอาเป็นเอาตายเลยล่ะ พวกเราจริงจังมาก นาจังตั้งใจคีบตุ๊กตามาก พอคีบได้ก็ดีใจร้องยัตต้า ยังจำภาพนั้นได้อยู่เลย"

ก่อนจะประกาศจบการศึกษาก็พอจะรู้มาลางๆ

เราทั้งคู่คุยกันเรื่องอนาคต นาจังเคยเปรยๆไว้ว่าก็คิดเรื่องจบการศึกษาอยู่เหมือนกันนะ เลยรู้ว่าใกล้จะถึงวันนั้นแล้วสินะ เพราะฉะนั้นแทนที่จะรู้สึกเหงา กลับรู้สึกอยากจะช่วยสนับสนุนมากกว่า จะรอดูนาจังในทีวีและบนปกนิตยสารนะ"






ปริศนาที่ 2 เรื่องลับๆจากเพื่อนม.ปลายผ่านคำให้การของซากุไร เรย์กะ

เป็นทั้งกัปตัน แล้วยังอยู่ระดับชั้นเดียวกับนาจัง ซากุไร เรย์กะผู้คอยสนับสนุนนาจัง

ฉันต้องย้ายโรงเรียนที่เคยเรียนมาอยู่ร่วมชั้นเดียวกันกับนาจังค่ะ"

ในโนกิซากะนั้นมีเพื่อนร่วมชั้นอยู่มากมาย แล้วมันเป็นโรงเรียนแบบไหนกันแน่นะ

เราเรียนผ่านออนไลน์เลยไม่ต้องไปโรงเรียนก็ได้ค่ะ นานๆทีที่ไปโรงเรียนก็จะอยู่ด้วยกัน แทบจะไม่ได้พูดคุยกับคนอื่นเลยค่ะ (หัวเราะ)”

ถึงอย่างนั้นก็มีความทรงจำเกี่ยวกับทัศนศึกษาอยู่

ฉันกับนาจังเราสนิทกันตอนม.ปลาย ตอนไปทัศนศึกษากันที่ประเทศเกาหลีใต้สนุกมากเลย นาจังก็ตื่นเต้นมากๆด้วยค่ะ"






ปริศนาที่ 3 นาจังเป็นเซ็นเตอร์ที่อ่อนโยนงั้นหรือ?

เมื่อพูดถึงนาจังแล้วก็ต้องนึกถึงความอ่อนโยน เพราะเธอเคยช่วยเหลือเมมเบอร์หลายๆคนมาแล้ว เช่น ให้ของขวัญอาสึกะเป็นถุงเท้าถึง2ครั้ง หรือตอนที่ฮิกุจิ ฮินะได้เป็นเซ็มบัตสึครั้งแรกและในวันเกิดของทุกๆคนเธอก็จะส่งข้อความไปยินดีเสมอ หรือตอนที่เทราดะ รันเซติดเซ็มบัตสึครั้งแรกเธอก็เข้าไปอยู่ใกล้ๆเพื่อให้หายกังวล หรือตอนที่รุ่น2เข้าวงมาใหม่ๆเธอจะมาช่วยจัดโต๊ะเก้าอี้ และอื่นๆอีกมากมายที่ยกมาเล่าให้ฟังได้ไม่หมด

แต่ในทั้งหมด เรื่องราวที่น่าประทับใจที่สุดคงจะเป็นเรื่องราวตอนที่โฮริ มิโอนะได้เป็นเซ็นเตอร์เพลง Baretta ในช่วงเวลาที่ดูสับสนที่สุด

ก่อนหน้านี้ฉันชื่นชมนิชิโนะมาตลอด เวลาถูกถามก็จะตอบเสมอว่ามีโอชิเมนคือนิชิโนะซัง พอได้เข้าวงมาก็รู้สึกสุดยอดมากเลยที่ได้เต้นไปด้วยกัน ฉันเคยให้ของขวัญวันเกิดกับนิชิโนะซังไป แล้วเค้าก็ให้ของขวัญวันเกิดฉันด้วยค่ะ"

การถ่ายทำmvเพลงBarettaมีรุ่น2เพียงแค่คนเดียวก็คือโฮริ ไม่เพียงเท่านั้นเธอยังเป็นเซ็นเตอร์ด้วย ความเหงาและความตื่นเต้นของเธอนั้นไม่สามารถกลบเกลื่อนให้มิดได้เลย แต่ของขวัญนั้นทำให้เธอคลายความตื่นเต้นลง

ของขวัญชิ้นนั้นคือสร้อยคอ แต่มีจดหมายแนบอยู่เขียนเอาไว้ว่า 'อาจจะเหนื่อยหน่อย แต่สู้ๆนะ' นั่นเป็นครั้งแรกเลยค่ะที่ได้สนทนากับรุ่นพี่ ก็ดีใจนะคะแต่ที่สำคัญคือรู้สึกได้รับการยอมรับ ความอ่อนโยนของนานาเสะซังนั้นช่วยเหลือฉันเอาไว้ค่ะ"

สร้อยคอและจดหมายนั้นถูกวางไว้ในที่ๆเด่นชัดในห้องของเธอ และยังเก็บรักษาไว้จนถึงทุกวันนี้ นี่แหละคือความอ่อนโยนของนิชิโนะ นานาเสะ






ปริศนาที่ 4 แก๊งซุยกะนั้นไปที่ไหนกันหรือ? ที่ที่ทำให้นิชิโนะกรีดร้องด้วยความตื่นเต้น

หลังจบคอนเสิร์ตต่างจังหวัดจะมีแก๊งกินมื้อเย็นที่รวมตัวกันบ่อยๆ และในกลุ่มซุยกะนี้ก็มีไซโต้ ยูริที่สนิทสนมกับนาจังตั้งแต่กลุ่มนี้เริ่มก่อตั้งขึ้น

ไซโต้ : ไม่ได้ไปกินข้าวเพื่อมีจุดประสงค์ให้เราสนิทขึ้นกันหรอกนะคะ แต่ว่าเราคุยกันถูกคอดี ตอนนั้นที่เรายังไม่ได้สนิทกันมากมาย เคยมีงานที่เลิกดึกมาก ตอนนั้นก็เลยถามว่าขอไปนอนที่หอพักของนานาเสะได้มั้ย นานาเสะตอบมาว่าได้สิแบบไม่ลังเลเลย ได้นอนเตียงเดียวกัน ที่ห้องมีตุ๊กตาเต็มไปหมดเลยค่ะ

อิโต้ คาริน สมาชิกรุ่น2แม้แต่ตอนนี้ก็ยังไปกินเนื้อย่างกับนิชิโนะด้วยกันสองต่อสองเดือนละครั้งถึงสองครั้ง

อิโต้ : เวลาที่อยากกินเนื้อย่างก็จะวิ่งเหยาะๆไปแอบชวนนย๊า (ชื่อเล่นนาจังที่คารินเรียก) และทุกครั้งที่ชวนก็จะไปด้วยกันเสมอเลยค่ะ

ในกลุ่มของแก๊งซุยกะก็จะมีใบหน้าใหม่ๆของนิชิโนะที่คนอื่นๆไม่ได้เห็น

ไซโต้ : มีอารมณ์หลากหลายนะคะ ปกติก็จะเล่นเกมคนเดียวบ่อยๆ แต่พอขำอะไรก็จะขำสุดๆเลย แถมยังชอบตีตัวคนอื่นแปะๆๆๆเสมอ (หัวเราะ) แล้วก็ตอนที่ออกนอกสถานที่พอเจอแมลงก็จะ 'นี่มันกิ้งก่าสายพันธุ์บลาๆๆ...' จู่ๆก็เล่าออกมาได้ไม่หยุดเลยค่ะ โห ท่าทางจะรักจริงๆนะเนี่ย

อิโต้ : ปกติคนประเภทอินดอร์มักจะไม่ยุ่งเกี่ยวกับคนอื่น แต่นี่กลับตรงข้ามสิ้นเชิงเลยนะ

แก๊งซุยกะเคยไปเที่ยวฮ่องกงและปารีสกันด้วยนะ

ไซโต้ : บนเครื่องบินก็คุยเล่นกับเด็กเล็กๆตลอดทางเลย ภาพตอนเล่นกับเด็กๆน่ารักมาก ที่ฮ่องกงถ้าเกิดเป็นที่ที่ไม่ได้สนใจนานาเสะก็จะทำหน้าที่เฝ้ากระเป๋าที่ร้านกาแฟให้ ปกติเธอจะปวดขาง่ายก็เลยพยายามไม่รบกวนคนอื่นเสมอ เป็นคนอ่อนโยนจริงๆน้า

อิโต้ : พอไปถึงปารีสดิสนี่ย์แลนด์ก็ตื่นเต้นจนเก็บอาการไม่อยู่เลยค่ะ คล้องแขนกับจุนนะเกาะหนึบไปตลอดเลย

ไซโต้ : ตอนไปกินข้าวที่ปารีสสองคนอ่านเมนูไม่ออกเลยสักนิด ก็เลยชี้มั่วๆไป ปรากฏว่าบนโต๊ะเค้าเสิร์ฟมาแต่ขนมปัง (หัวเราะ) สนุกมากๆเลยค่ะ

แม้ว่านิชิโนะจะจบการศึกษาไปแล้ว แต่ความสัมพันธ์ของแก๊งซุยกะยังคงดำเนินต่อไป

ไซโต้ : ปกติที่ห้องพักจะมีนานาเสะนั่งข้างๆเสมอ พอไม่่อยู่แล้วคงเหงาแย่ แต่ถ้าเกิดว่ามีงานด้วยกันจะบุกเข้าไปในห้องที่มีป้ายชื่อนิชิโนะ นานาเสะแน่นอน (หัวเราะ)






ปริศนาที่ 5 ตำนานที่ว่า นาจัง = ความน่ารัก24ชั่วโมงไม่มีหยุด ??

คำว่า นิชิโนะ นานาเสะ = ความน่ารัก อาจจะเป็นเรื่องใหม่สำหรับประชาชนทั่วไป แต่สำหรับเหล่าเมมเบอร์ที่อยู่ด้วยกันมานานพวกเธอรู้มาก่อนหน้าใครๆ และนี่ก็เป็นคำให้การของเอโต้ มิสะ

ตอนนาจังอายุ20ปี มีฉัน นาจังกับคาสึมินไปร้านไก่ย่างด้วยกัน นาจังบอกว่าเป็นครั้งแรกเลยที่ได้ดื่มเหล้ากับเมมเบอร์ แต่แค่จิบไปคำเดียวเท่านั้นแหละ จู่ๆนาจังก็ขำออกมาเฉยเลย แค่คำเดียวเนี่ยนะ ภาพเธอตอนขำจนน้ำตาไหลน่ารักมากเลยค่ะ"

คำให้การถัดไปมาจากโยดะ ยูกิ ผู้สืบทอดจากนิชิโนะ ในเพลง Nigemizu เธอเต้นอยู่ข้างๆกันและเริ่มสนิทกันตั้งแต่นั้นมา

ช่วงเวลาที่รู้สึกว่านานาเสะซังน่ารักเหรอคะ งั้นขอถามกลับมีช่วงไหนที่รู้สึกว่านานาเสะซังไม่น่ารักบ้างเหรอคะ? นานาเสะซังคือความน่ารัก24ชั่วโมงไม่มีพักผ่อนค่ะ! เพลงNigemizuมีท่อนที่ต้องวางมือบนไหล่ พอท่อนนี้นานาเสะซังเค้าจะบีบๆค่ะ น่ารักมาก แล้วก็กลิ่นหอมด้วย"

แม้แต่เพื่อนร่วมรุ่นและรุ่นน้องก็ยังสัมผัสได้ถึงความน่ารักของเธอ






ปริศนาที่ 6 Before – After มานัตสึยินดีที่กลับมานะ

เรื่องราวดราม่าระหว่างนิชิโนะ นานาเสะกับอาคิโมโตะ มานัตสึ ในช่วงแรกที่อาคิโมโตะต้องพักกิจกรรมวงและกลับมาอยู่ในฟุคุจินตอนซิงเกิลที่4 ในขณะเดียวกันที่นิชิโนะกลับถูกร่นลงไปอยู่แถว3 หลังจากวันนั้นก็กินเวลาเกิน1ปีที่ทั้งคู่ไม่คุยกันเลยสักนิดเดียว แต่สุดท้ายก็คลี่คลายลงได้ในงานคอนเสิร์ตครบรอบ2ปีที่นิชิโนะบอกว่า 'มานัตสึ ยินดีที่กลับมานะ' แต่เดิมนั้นนิชิโนะในสายตาของอาคิโมโตะเป็นอย่างไรกันแน่?

ตอนก่อนที่จะหยุดไปเรียนเคยไปซ้อมกับเมมเบอร์ทุกคน โมเมนต์ตอนนั้นกับนาจังเท่าที่จำได้คือลงบันไดด้วยกัน แล้วก็คุยเรื่องผู้จัดการยังอายุน้อยอยู่เลยคงจะเหนื่อยแย่อะไรทำนองนี้ค่ะ นาจังหน้าเล็กมากจนน่าตกใจ"

หลังคำว่า 'ยินดีที่กลับมานะ' แล้วกอดกันนั้นก็สนิทกันเลยเหรอ?

ตรงกันข้ามเลย จู่ๆก็เขินกันเฉยเลย (หัวเราะ) คนอื่นอาจจะคิดว่าเราคงจะคุยกันได้แล้ว เจอกันก็คุยกันบ้างถ่ายรูปคู่กันบ้าง แต่คุยเล่นเหมือนกับเมมเบอร์คนอื่นยังไม่ได้ ยังเป็นความสัมพันธ์ที่อึดอัดใจต่อไปอีกสักพักนึงเลยค่ะ หลังจากนั้นก็มีงานสัมภาษณ์คู่เพิ่มขึ้น ไปๆมาๆก็เริ่มหายเขินกันและกัน"

ได้เห็นอีกโฉมหน้าของนิชิโนะที่ไม่มีใครเห็นมาก่อน

ดูอ่อนแอแต่ความจริงคือเป็นคนจิตใจแข็งแกร่งนะ ดูสนุกสนานเวลาล้อเลียนฉัน (หัวเราะ) เช่นชอบเอาหมวกมาใส่แล้วพอยัดหัวไม่ลงก็จะขำ แล้วก็บอกว่าหมวกลอยแล้วๆ มุกที่เห็นในทีวีก็ชอบเอามาเล่นในห้องพักค่ะ"

โมเมนท์ที่จดจำไม่ลืมอีกเรื่องคือตอนไปร้านเนื้อย่างกันสองคนหลังเลิกงาน

พอบ่นว่าหิวทีไร นาจังก็จะสวนกลับมาเลยว่าอยากกินเนื้อย่างอย่างจริงจัง หลังจากนั้นเราก็หาร้านกัน สนุกดีนะคะที่ได้กินไปคุยไปด้วย เราชอบสลัดโอโคโนมิยากิที่นู่นมากจนฉันลองเอามาทำเองที่บ้าน ถ้าเป็นไปได้หลังจบการศึกษาแล้วก็อยากให้แวะมากินที่บ้านดูจังเลยน้า"

เมื่อดูmvเพลง Tsuzuku ที่นาจังอีก10ปีให้หลังเป็นคุณแม่ก็หลั่งน้ำตาออกมาในยามค่ำคืน

ถ้านาจังมีลูกชายคงจะเป็นคุณแม่ที่เข้มงวดแน่ๆเลย (หัวเราะ) เพราะนาจังเป็นคนขี้อาย ถ้าเกิดว่าไม่ได้เจอกันนานๆงานเลี้ยงศิษย์เก่าก็คงจะไม่มาแน่ๆเลย เพราะฉะนั้นจะพยายามติดต่อไม่ให้ขาดค่ะ (หัวเราะ) “






ปริศนาที่ 7 นิชิโนะจะเล่าเรื่องความอ่อนโยนและความน่ารักจากปากของเธอเอง

มาถึงตรงนี้เมื่อเรารวบรวมคำตอบจากเมมเบอร์หลายๆคนก็จะเห็นจุดร่วมกันอย่างหนึ่งก็คือ ความอ่อนโยนและความน่ารัก ซึ่งทั้ง2อย่างนี้เป็นภาพที่ปรากฏในใจของเมมเบอร์ด้วยกันทุกคน ดังนั้นพวกเราจึงขอนำสิ่งนี้ไปถามกับเจ้าตัวเองเลยดีกว่า

เรื่องแรกก็คือความอ่อนโยน

งั้นขออธิบายเลยนะคะ เรื่องสร้อยที่ให้มิโอนะ ที่ให้ก็เพราะว่าเป็นการตอบแทนของขวัญที่ได้มาเท่านั้นเองค่ะ มิโอนะเก็บรักษาไว้อย่างดีเลยเหรอ ทางนี้ก็เหมือนกัน (หัวเราะ)”

ก็เรื่องที่มาจากเหล่ารุ่นน้องที่รู้สึกอยากจะขอบคุณในความอ่อนโยนของนิชิโนะก็เป็นเรื่องจริง

ฉันว่าตัวเองไม่ได้เป็นรุ่นพี่ที่ดีหรอกค่ะ ตัวเองก็ไม่ได้เป็นสายเริ่มคุยด้วย เรื่องที่ยูกิขอบคุณที่ช่วยสอนตำแหน่งยืนเหรอคะ อันนั้นก็แค่บังเอิญจำได้แค่นั้นเอง (หัวเราะ) ที่ให้ถุงเท้าอาสึกะก็เพราะเห็นว่ามันมีรูแล้ว (หัวเราะ)”

แล้วเรื่องความน่ารักล่ะ จากคำให้การที่ว่าเวลาเข้าไปกอดใครแล้วดูน่ารักจากปากของเมมเบอร์มากมาย

ความน่ารักของฉันคือบรรยากาศรอบตัวค่ะ เพราะหน้าตาหรือสไตล์สู้ใครไม่ได้ด้วย เวลาที่กอดเมมเบอร์ก็รู้สึกเหมือนกับการกอดหมอนข้างอยู่นะ (หัวเราะ)”

นี่อาจจะเป็นครั้งสุดท้ายที่ได้พูดถึงเมมเบอร์คนอื่น เราจึงอยากจะถามหลายๆเรื่องจากเธอ

สำหรับไมยังได้เป็นเซ็นเตอร์คู่กันบ่อย แต่ก่อนหน้านั้นคิดว่าการยืนคู่กันนั้นไม่มีทางจะเหมาะสมกันเลย แต่ตอนนี้กลับภูมิใจค่ะที่ได้ยืนข้างๆ ดีแล้วที่ได้ยืนกับไมยัง"

แล้วมานัตสึผู้เป็นดั่งพรหมลิขิตล่ะ

เคยไปกินเนื้อย่างด้วยกันค่ะ ก่อนหน้านี้เพราะฉันยังเด็ก ความสัมพันธ์ของเราก็เลยกระอักกระอ่วน แต่ตอนนี้ก็เริ่มล้อความหัวใหญ่ของเธอได้แล้วนะคะ (หัวเราะ) อยากไปกินเนื้อย่างด้วยกันอีกครั้งจัง"

เมื่อพูดถึงนาจัง ใครๆก็คงคิดว่าเป็นคนขี้อาย แต่กับชาวแก๊งซุยกะกลับปฏิเสธโดยสิ้นเชิง


ถ้าสนิทแล้วก็ไม่เป็นค่ะ ก่อนหน้านี้เป็นคนขี้อายก็จริง แต่พอเข้าโนกิซากะ46แล้วก็คิดว่ายังไงก็ต้องแก้ไขจุดนี้ให้ได้ ตอนนี้เลยไม่ขี้อายแล้ว ถ้าเจอกันครั้งแรกแล้วคิดว่าเป็นคนที่น่าจะเข้ากันได้ก็จะชวนคุยก่อน ตอนนี้ฉันเปลี่ยนไปแล้วนะคะ (หัวเราะ)

1.16.2562

100คำถาม 100คำตอบของนิชิโนะ นานาเสะ


100คำถาม 100คำตอบของนิชิโนะ นานาเสะ
(*แปลจากนิตยสารเพลย์บอย2018)


ก่อนที่นาจังจะจบการศึกษาเราขอท้าทายเธอด้วยการตอบ100คำถาม
ถ้าเป็นแฟนตัวยงก็คงจะรู้อยู่แล้ว แต่เราจะอัพเดตข้อมูลทั้งหมดให้อ่านทีเดียว
เราจะได้รู้กันว่าตอนนี้นาจังเค้ากำลังคลั่งไคล้อะไรอยู่นะ

หมวดโนกิซากะ46

Q01 : ยังมีเรื่องที่ค้างคาอยู่มั้ย
ไม่ค่ะ

Q02 : สิ่งที่อยากทำหลังจบการศึกษาคือ
สอบใบขับขี่

Q03 : หลังจบการศึกษาจะไปเที่ยวคนเดียวมั้ย
อยากไปดูค่ะ

Q04 : มีเรื่องเล่าเกี่ยวกับทรงผมของตัวเองในmvมั้ย
ในเพลง Kaerimichi wa Shitaku naru ตอนที่เป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยศิลปะจะดูไม่ค่อยสนใจแฟชั่นเท่าไหร่ กลับกันตอนที่เป็นไอดอลจะทำผมออกมาสวยเลยทีเดียวค่ะ

Q05 : มีสถานที่ถ่ายทำmvในความทรงจำมั้ย
จำได้ทั้งหมด แต่ตอนถ่ายทำเพลงMukuchi na Lionตรงกับวันเกิดปีที่20พอดี ได้ดูพระอาทิตย์ขึ้นกับทุกคน

Q06 : mvที่ชอบ
ชอบผลงานของผกก.ยานางิซาวะ โชค่ะ (เพลง Girl's Rule, Kitsuitara Kataomoi, Sayonara no Imi)

Q07 : ชอบท่าเต้นเพลง
Synchronicity

Q08 : เรื่องที่ประทับใจที่สุดในรายการNogizaka Kojijuu
ตอนที่ไปกวมสนุกดีนะ

Q09 : ไปกินข้าวกับเมมเบอร์คนไหนมากที่สุด
สมาชิกซุยกะ โดยเฉพาะอิโต้คารินกับไซโต้ยูริมั้ง

Q10 : ติดต่อกับเมมเบอร์คนไหนมากที่สุด
ไม่ค่อยได้คุยกับใครนะ แต่ช่วงนี้ก็คุยกับซุยกะแหละ (หัวเราะ)

Q11 : งานจับมือในความทรงจำ
งานจับมือทั่วประเทศครั้งแรกที่โยมิอุริแลนด์

Q12 : คิดยังไงกับไลฟ์จบการศึกษาที่โอซาก้าบ้านเกิด
ดีใจที่สิ่งที่หวังกลายเป็นจริง

Q13 : พูดอะไรถึงวันที่ 24 กุมภาพันธ์ 2019 หน่อยสิ
เพราะเป็นไลฟ์ครั้งสุดท้ายเลยอยากจะพยายามให้เต็มที่ให้ไม่มีอะไรค้างคาค่ะ


หมวดเรื่องส่วนตัว

Q14 : ช่วงนี้ติดอะไร
ติดเกม Pocket Monster Let's Go Pikachu ใน Nintendo Switch

Q15 : กีฬาที่ชอบ
ดูอย่างเดียวนะ ช่วงนี้ก็ติดฟิเกอร์สเก็ตค่ะ

Q16 : กีฬาที่ไม่ถนัด
ทุกอย่าง(หัวเราะ) โดยเฉพาะกีฬาที่มีลูกกลมๆ

Q17 : ในประเทศที่อยากไป
ฮอกไกโด

Q18 : ต่างประเทศที่อยากไป
ไทย

Q19 : สีที่ชอบ
สีขาว

Q20 : การ์ตูนที่ซื้อมาล่าสุด
ซื้อการ์ตูนแนวคอมมิคเอสเซมาเยอะมาก(แนวเล่าเรื่องชีวิตประจำวัน) ชอบเรื่อง Tsuyoshi Kounoike & His Cat Named Ponta Nyaaaan!

Q21 : เรื่องดีใจล่าสุด
ซื้อเสื้อโค้ท

Q22 : ความฝันล่าสุด
ส่วนใหญ่ฝันร้ายเช่นตอนแสดงไม่รู้ว่าตำแหน่งตัวเองต้องยืนตรงไหน ช่วงซ้อมจะฝันแบบนี้เสมอ

Q23 : พรุ่งนี้หยุด1วันจะทำอะไร
เล่นเกมที่บ้าน

Q24 : วิธีคลายเครียด
ใช้เวลากับงานอดิเรก

Q25 : ตัวละครในอนิเมหรือมังงะที่ชอบ
Antarcticite จากเรื่อง Land of Lustrous

Q26 : ดาราชายที่ชื่นชม
คุณฮามาดะ มาซาโยชิจากดาวน์ทาวน์

Q27 : ดาราหญิงที่ชื่นชม
คุณอิชิดะ ยูริโกะที่ให้เสียงซันจากเรื่อง Mononoke Hime

Q28 : เมืองที่ชอบ
คามาคุระ มีบรรยาดาศสบายๆดีนะ

Q29 : ถ้ามีเวทมนตร์
อยากจะใช้เก็บกวาดห้อง

Q30 : ฤดูที่ชอบ
ใบไม้ร่วง

Q31 : ฤดูที่ไม่ชอบ
ร้อน

Q32 : เรื่องเศร้าล่าสุด
ว่าจะแช่น้ำเลยเปิดก๊อกน้ำทิ้งไว้ กลับมาดูอีกทีปรากฏว่าลืมปิดจุกก๊อกในอ่าง (หัวเราะ)

Q33 : เรื่องที่โกรธล่าสุด
จริงก็น่าจะมีแต่นึกไม่ออก ลืมไปหมดแล้ว

Q34 : หนังที่ดูล่าสุด
ดูเรื่อง50 First Kissบนเครื่องบิน

Q35 : เพลงที่ซื้อมาล่าสุด
Owaranai Sekai de ของDaoko

Q36 : วิธีคลายความกังวล
เปลี่ยนไปคิดเรื่องอื่นแทน

Q37 : สิ่งที่ต้องมีติดกระเป๋า
ช่วงนี้ก็แฮนด์ครีม

Q38 : เรื่องที่อธิษฐานหรือบนบานไว้
ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ

Q39 : พูดถึงพ่อหนึ่งคำ
แปลก

Q40 : พูดถึงแม่หนึ่งคำ
ขี้กังวล

Q41 : พูดถึงพี่ชายหนึ่งคำ
ไม่มีอะ ก็พี่ชายแหละ?

Q42 : ตอนเด็กเป็นแบบไหน
เค้าเล่ามาว่าเคยเป็นเด็กที่เอากระเป๋าทั้งหมดในบ้านมาห้อยแขนเล่นสัปดาห์จะครั้ง

Q43 : ที่มาของชื่อนานาเสะ
เหมือนจะมาจากหมอดู

Q44 : โดนพ่อแม่ชมว่าอะไรบ่อยที่สุด
จำไม่ได้ค่ะ

Q45 : ตอนนี้อายุ24 ตอนที่อายุ30คิดว่าจะทำอะไรอยู่
น่าจะเป็นคนที่เก็บกวาดเก่งขึ้น

Q46 : ตอนนี้ยังชอบนกอ้วนๆอยู่มั้ย
ชอบค่ะ

Q47 : ช่วงนี้เล่นเกมมั้ย
เล่นสุดๆไปเลย (หัวเราะ)

Q48 : นอนเฉลี่ยวันละ
ประมาณ7ชั่วโมง

Q49 : ถ้าไม่ได้นอนจะไม่ไหวเลย หรือยังชิวๆได้อยู่
ไม่ไหวค่ะ

Q50 : คำที่ชอบ
ไม่เป็นไร

Q51 : ช่วงนี้คำที่ได้ยินแล้วดีใจ
เมมเบอร์บอกว่า "เหงานะที่แกรดออกไป" ดีใจมากที่คนอย่างฉันถูกคิดถึงค่ะ

Q52 : ถูกเรียกว่าอะไรถึงจะดีใจ
มีคำว่าจังห้อยท้ายชื่อก็ดีใจแล้ว

Q53 : ช่วงว่างจากงาน3ชั่วโมงจะทำอะไร
ไปนวด

Q54 : เป็นคนยืดหยุ่นมั้ย
แล้วแต่ว่าเรื่องไหน

Q55 : เป็นคนกระตือรือร้นมั้ย
ไม่ค่ะ

Q56 : เป็นคนโดนหลอกง่ายมั้ย
ไม่คิดว่าอย่างนั้นนะ (หัวเราะ)

Q57 : ชอบตัวเองตรงไหน
การเป็นคนเก็บตัว

Q58 : ไม่ชอบตัวเองตรงไหน
น่ารำคาญ

Q59 : ชอบตัวเองตอนนี้มั้ย
ชอบค่ะ

Q60 : ถ้าถูกหวยพันล้านเยนจะใช้กับอะไร
เอาไปฝากธนาคาร (หัวเราะ)

Q61 : เอาของไปเกาะร้างได้แค่อย่างเดียวจะเอาอะไรไป
น้ำ

Q62 : ถ้าพรเป็นจริงได้ข้อนึงอยากจะขออะไร
โลกสงบสุข

Q63 : สนใจเรื่องเสริมสวยมั้ย
นิดหน่อย

Q64 : อยากได้ของวิเศษโดราเอม่อนชิ้นไหนที่สุด
ประตูไปที่ไหนก็ได้

Q65 : เชื่อเรื่องผีมั้ย
เชื่อ

Q66 : กลิ่นที่ชอบ
น้ำยาปรับผ้านุ่ม

Q67 : คิดว่าจะเป็นคนที่ปล่อยมุกได้มั้ย
ไม่น่าจะได้ค่ะ (หัวเราะ)

Q68 : แต่งหน้าแบบไหนเป็นพิเศษ
ไม่มีหรอกค่ะ

Q69 : ความฝันในวัยเด็ก
นักเดินทาง

Q70 : ถ้าอนาคตเปิดร้านได้อยากจะทำร้านอะไร
ร้านดอกไม้

Q71 : ของมีค่าที่สุดคือ
ชีวิตของตัวเอง


หมวดอาหาร

Q72 : อาหารที่ชอบ
อุด้ง

Q73 : อาหารที่ไม่ชอบ
น้ำปลา

Q74 : อาหารที่เคยไม่ชอบแต่ตอนนี้กินได้
มะเขือม่วง

Q75 : ซาชิมิที่ชอบ
กุ้งหวาน

Q76 : หน้าซูชิที่ชอบ
ปลาหมึก

Q77 : ไส้โอนิกิริที่ชอบ
บ๊วย

Q78 : ของที่ซื้อจากร้านสะดวกซื้อประจำ
ช็อกโกแลต

Q79 : ของหวานที่ชอบ
ไดฟุกุสตรอเบอร์รี่

Q80 : ผลไม้ที่ชอบ
แพร์

Q81 : เครื่องดื่มที่ชอบ
ชามะลิ

Q82 : เส้นที่ชอบ
นอกจากอุด้งก็ราเมง

Q83 : ของหวานกับของเผ็ดชอบอะไร
ของเผ็ด

Q84 : ชอบของเผ็ดจัดๆมั้ย
ชอบค่ะ

Q85 : ท็อปปิ้งแพนเค้กที่ชอบ
ครีม ช็อกโกแลตชิพแล้วก็สตรอเบอร์รี่

Q86 : สั่งอะไรที่ร้านพาสต้า
สปาเก็ตตี้ผัดกระเทียมน้ำมันมะกอก (和風ペペロンチーノ)

Q87 : สั่งอะไรที่ร้านเค้ก
กินได้อย่างเดียวคือมิลค์เครป

หมวดแฟชั่น

Q88 : เทรนด์ฤดูหนาวในปีนี้แบบนิชิโนะซัง
ทุกปีชอบใส่เสื้อคอเต่า

Q89 : แฟชั่นผู้ชายที่ชอบ
ชุดโทนสีเบจหรือเอิร์ธโทน

Q90 : รองเท้าผ้าใบที่ชอบ
ชอบ Air More Uptempo สีขาวของไนกี้มากๆ

Q91 : ชุดที่ซื้อล่าสุด
เสื้อไหมพรม

Q92 : ของแฟชั่นที่อยากได้ที่สุดในตอนนี้
ถุงมือ

Q93 : ซื้อเสื้อผ้าที่ไหนบ่อยๆ
ในเน็ต

Q94 : ของที่ซื้อมาแล้วภูมิใจสุดๆก็คือ
ล่าสุดซื้อเสื้อโค้ทที่แพงที่สุดในชีวิตมาเป็นของขวัญวันจบการศึกษาของตัวเอง

Q95 : ของที่พลาดซื้อมา
รองเท้าที่ขนาดไม่เท่ากับตัวเอง มีเยอะพอควรที่ใส่ครั้งเดียวแล้วไม่ได้ใส่อีก


หมวดความรัก

Q96 : สเป็กผู้ชายที่ชอบ
คนที่ชอบอะไรเหมือนๆกัน

Q97 : เดทฤดูหนาวในอุดมคติ
อยากไปดูไฟตอนกลางคืนแต่คนก็คงจะเยอะไม่ไหวหรอก เอาเป็นว่าอยู่บ้านนั่นแหละ (หัวเราะ)

Q98 : ท่าทางของผู้ชายที่ชอบ
คิดมานานแล้วว่าชอบสีหน้าเวลากำลังคิดอะไรบางอย่างอยู่

Q99 : อยากบอกรักเอง หรืออยากเป็นฝ่ายโดนบอกรัก
อยากเป็นฝ่ายโดนบอกรัก

Q100 : บอกรักผ่านทางข้อความ ผ่าน? ไม่ผ่าน?

ไม่ผ่านค่ะ

12.13.2561

แปลเพลง 必然性 - IZ4648


道端に咲いてる花を 見ていて思った
มองดอกไม้ริมทางแล้วเริ่มคิดขึ้นมา

なぜここに咲いているのか?理由を知りたくなった
อยากจะรู้เหตุผลว่าทำไมถึงมาผลิบานอยู่ตรงนี้

種子はどこから来たんだろう?季節の風に吹かれ
เมล็ดพันธุ์มาจากแห่งหนใด ถูกลมตามฤดูกาลพาพัด

そう 遠く離れたこの空へ
ปลิวไปไกลแสนไกลไปยังท้องฟ้าผืนนี้


思いがけないきっかけがあって 見えない糸に引き寄せられて
มีจุดเริ่มบางสิ่งที่คาดไม่ถึง มีสายสัมพันธ์ที่มองไม่เห็นดึงดูดเราเข้ามาด้วยกัน

日差しの中に辿り着いたよ
ผ่านร้อนผ่านหนาวจนมาถึงท่ามกลางแสงแดดจุดนี้


自分がここにいるのは必然なんだ
การที่เรามาถึงตรงนี้ได้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ

流されて来たわけじゃない
ไม่ใช่เพราะเพียงถูกลมหอบพัดพามา

WOW WOW WOW WOW 運命を
ฉันสัมผัสได้

WOW WOW WOW WOW 感じるよ
ถึงโชคชะตา

未来に何ができるのだろう?
จะทำอะไรต่อไปในอนาคตดีนะ

求められて 初めて
ครั้งแรกที่เป็นที่ต้องการ

生きる意味を 見つけた気がする
หาความหมายในการมีชีวิตอยู่ได้เสียที


花びらのまわりの蝶は 何を迷うのか?
ผีเสื้อที่บินวนอยู่รอบดอกไม้กำลังสับสนอะไรอยู่เหรอ

生き方がいくつあっても 本当は決まっているんだ
แม้ชีวิตจะมีหลายทางเลือก แต่จริงๆก็ถูกกำหนดเข้าไว้แล้ว

やりたいことなんかなくて 何も求めず暮らしてた
ไม่มีสิ่งไหนที่อยากจะทำเป็นพิเศษ ใช้ชีวิตโดยไม่เรียกร้องสิ่งใด

この世界には奇跡があった
โลกใบนี้ยังมีปาฏิหาริย์อยู่นะ


いつかどこかで思い悩んで 見上げた空に問いかけたって
เมื่อมีเรื่องทุกข์ใจเมื่อใดและที่ใด แม้จะเพียรเงยหน้าถามท้องฟ้าสักเท่าไร

地上の涙はちっぽけに見える
เห็นน้ำตาบนพื้นโลกเป็นเพียงแค่หยดนิดเดียว


こうして夢を見るのは必然なんだ
การมีความฝันไม่ใช่ความบังเอิญ

描いていた未来図
คือภาพในอนาคตที่วาดฝันเอาไว้

WOW WOW WOW WOW 願いとは
สิ่งที่ฉันเฝ้าหวัง

WOW WOW WOW WOW 種子なんだ
ก็คือเมล็ดพันธุ์

今が続いて 未来になる
ต่อจากเวลาตอนนี้ ก็คืออนาคต

振り返って ようやく
สุดท้ายเมื่อมองย้อนกลับมา

進むべき道 わかった気がする
ก็จะรู้ว่าเป็นเส้นทางที่ควรเลือกเดินถูกแล้ว


偶然の連続と 思ってちゃ勿体無い
มัวแต่คิดว่าเป็นเรื่องบังเอิญมันน่าเสียดายนะ

めぐり逢った誰もみんな そうお互いに 必要なんだ
ไม่ว่าใครที่ได้พานพบกัน ทั้งสองฝั่งต่างก็สำคัญทั้งนั้น


WOW..

すべてのことに理由がある
เรื่องราวทั้งหมดมีเหตุผลในตัว

もう無駄にはできない
จะไม่ปล่อยให้สูญเปล่าไปอีก

WOW WOW WOW WOW 可能性を 試したい
อยากจะทดลองความเป็นไปได้ที่มี


11.07.2561

แปลเพลง キャラバンは眠らない


地平線で重なる 大地と空のように
พื้นดินพื้นน้ำซ้อนประกบกันที่เส้นขอบฟ้า

どこまでも続く 果てしない世界
บอกถึงความไม่มีจุดสิ้นสุดของโลกใบนี้

道なき道迷って 残された手がかりは
ทางแล้วทางเล่าที่เราหลงกันมา แต่ยังคงเหลือทิ้งไว้

誰かが歩いた その足跡
เป็นรอยเท้าของใครสักคนที่เคยย่ำผ่านมา


どんな夢を見たのか 風は強く吹いたか
เห็นความฝันแบบไหน ลมพัดแรงหรือเปล่า

太陽が沈んで 暗闇に絶望したか
หรือสิ้นหวังไปแล้วในความมืดมิดหลังดวงอาทิตย์สิ้นแสงหรือเปล่า


キャラバン 星の夜は眠らない
ขบวนคาราวาน ไม่เคยหลับไหลใต้ท้องฟ้ากลางหมู่ดาว

キャラバン そう微かな明かりでも
ขบวนคาราวาน แม้จะเป็นเพียงแสงสลัวก็ตาม

そうさキャラバン 先を急いで行こう
แน่นอนว่าขบวนคาราวาน จะรีบรุดไปยังจุดหมาย

キャラバン そこに道が見えるなら
ขบวนคาราวาน เมื่อมองเห็นเส้นทางแล้ว

信じる方角へ 進むだけさ
ก็แค่มุ่งตรงไปยังทางที่เชื่อมั่น

前の世代を超えろ
ก้าวข้ามยุคที่ผ่านมากัน


砂埃の舞う荒野に 地図も磁石もなく
ท่ามกลางฝุ่นทะเลทราย ไร้แผนที่ไร้เข็มทิศ

あの頃は何を 見ていたのだろう
ณ ตอนนั้นเรามองอะไรอยู่นะ

先人たちはこの地を ただひたすら真っすぐに
ผู้บุกเบิกพื้นที่แห่งนี้พวกเขาแค่มุ่งหน้าตรงไปอย่างเดียว

理想に向かって 進んだんだ
ไปตามปณิธาณและก้าวต่อไปเรื่อยๆ


時に雨は降ったか 花は咲いていたのか
บางครั้งฝนก็ตกหรือเปล่า ดอกไม้บานหรือเปล่า

太陽は昇って 鳥の声に唄が生まれたか
เมื่อพระอาทิตย์ขึ้นแล้ว จะมีเสียงนกร้องเพลงกำเนิดขึ้นหรือเปล่า


フロンティア その背中が遠くても
เส้นชายแดน แม้จะเห็นหลังอยู่ไกลลิบๆ

フロンティア いつの日にか追いつこう
เส้นชายแดน สักวันจะต้องตามไปให้ถึง

君はフロンティア 憧れてきたんだ
เธอคือเส้นชายแดน ที่พวกเราหลงใหลมาตลอด

フロンティア ずっと夢の中にいた
เส้นชายแดน ที่เคยอยู่ในความฝันตลอดมา

このまま走っても 間に合わない
ถ้าวิ่งต่อไปเรื่อยๆแบบนี้คงจะไม่ทัน

違うルートを探せ
หาเส้นทางใหม่ๆกันเถอะ


キャラバン 星の夜は眠らない
ขบวนคาราวาน ไม่เคยหลับไหลใต้ท้องฟ้ากลางหมู่ดาว

キャラバン そう微かな明かりでも
ขบวนคาราวาน แม้จะเป็นเพียงแสงสลัวก็ตาม

そうさキャラバン 先を急いで行こう
ขบวนคาราวาน จะรีบรุดไปยังจุดหมาย

キャラバン そこに道が見えるなら
ขบวนคาราวาน เมื่อมองเห็นเส้นทางแล้ว

信じる方角へ 進むだけさ
ก็แค่มุ่งตรงไปยังทางที่เชื่อมั่น

前の世代を超えろ
ก้าวข้ามยุคที่ผ่านมากัน

11.06.2561

แปลเพลง 日常


ラッシュアワーの満員電車は
บนรถไฟแน่นขนัดในชั่วโมงเร่งด่วน

死んだ夢の棺桶
คือโลงศพที่บรรจุความฝันที่ตายไปแล้ว

窓ガラスに映る自分は
ภาพเงาตัวเองที่สะท้อนผ่านกระจก

いつしか歳をとっていた
ฉายภาพอายุที่สูงขึ้นจนไม่รู้ตัว


誰もかれも 同じ角度で
ไม่ว่าใครก็ตาม เอียงคอองศาเดิม

スマホ見てる日常は
จ้องมองสมาร์ทโฟนเป็นเรื่องปกติทุกวัน

どこへ向かってるのだろう
พวกเขากำลังมุ่งหน้าไปที่ไหนกันนะ


次の駅で降りよう
ลงสถานีถัดไปกัน

そこが何処であろうと関係ない
ไม่เกี่ยวว่าจะเป็นสถานีอะไร

だって このまま乗っていたら
ก็ถ้ายังอยู่บนรถไฟต่อไปแบบนี้

ただ一日が始まるだけだ
ก็จะเป็นแค่วันธรรมดาๆวันนึงแค่นั้น


絶対 嫌だ 嫌だ 流されるのは
ปล่อยให้ไหลไปเรื่อยๆแบบนี้ให้ตายสิ ไม่เอาด้วยหรอก ไม่เอาด้วยหรอก

嫌だ 嫌だ そんな人生
ชีวิตพรรค์นั้น ไม่เอาด้วยหรอก ไม่เอาด้วยหรอก

決められたレールの上は つまらない
อยู่บนเส้นทางที่ถูกกำหนดไว้แล้วมันน่าเบื่อจะตาย

Get Off the Train
ลงรถไฟกันเถอะ


想像のつく 景色がすぎてく
ในจินตนาการ มีแต่ภาพเดิมๆผ่านไปไว

止められない毎日
ทุกๆวันที่เกิดซ้ำๆจนหยุดไม่ได้

幸せとは 昨日と同じ
ความสุขก็คือการที่ทุกอย่างเหมือนกับเมื่อวาน

枠からはみ出さないこと
ไม่ยอมออกจากกรอบแม้แต่ก้าวเดียว


この車両で よく見かける
เมื่อมองรอบๆขบวนรถไฟ

生気のない乗客は
ผู้โดยสารที่ไม่มีพลังงานเลยนั้น

何を諦めたのだろう
เขายอมแพ้เรื่องอะไรกันไปแล้วนะ


ドアが開かなかったよ
ที่ประตูบานนั้นไม่เปิดออก

きっと反対側が開いたんだね
เพราะประตูอีกฝั่งเปิดต่างหากล่ะ

だけど あっちへ動けなくて
แต่กลับไม่มีใครก้าวออกไปตรงนั้น

また窮屈な暮らしの中へ
และยังใช้ชีวิตน่าเบื่อหน่ายทุกๆวันเช่นเดิม


なんて 嘘だ 嘘だ 走り出したよ
โกหกน่า โกหกน่า เริ่มออกวิ่งแล้วนะ

嘘だ 嘘だ 拒否も出来ずに
โกหกน่า โกหกน่า ปฏิเสธไม่ได้เลย

自由とは途中下車を 出来ること
ว่าการเลือกลงกลางทางก็เป็นอิสระทางหนึ่ง

Get Off the Train
ลงรถไฟกันเถอะ


次の次で降りるか
จะลงสถานีถัดไปอีกดีไหม

そこに何も無くても構わない
ถึงสถานีนั้นจะไม่มีอะไรเลยก็ไม่เห็นจะเป็นอะไร

そうだ 自分で降りてみなくちゃ
ใช่แล้ว เราต้องลองก้าวออกไป

違う景色は見られやしないさ
ออกไปเห็นทิวทัศน์ที่ไม่เหมือนเดิม


次の駅で降りよう
ลงสถานีถัดไปกัน

そこが何処であろうと関係ない
ไม่เกี่ยวว่าจะเป็นสถานีอะไร

だって このまま乗っていたら
ก็ถ้ายังอยู่บนรถไฟต่อไปแบบนี้

ただ一日が始まるだけだ
ก็จะเป็นแค่วันธรรมดาๆวันนึงแค่นั้น


絶対 嫌だ 嫌だ 流されるのは
ปล่อยให้ไหลไปเรื่อยๆแบบนี้ให้ตายสิ ไม่เอาด้วยหรอก ไม่เอาด้วยหรอก

嫌だ 嫌だ そんな人生
ชีวิตพรรค์นั้น ไม่เอาด้วยหรอก ไม่เอาด้วยหรอก

決められたレールの上は つまらない
อยู่บนเส้นทางที่ถูกกำหนดไว้แล้วมันน่าเบื่อจะตาย

Get Off the Train
ลงรถไฟกันเถอะ

11.05.2561

แปลเพลง 告白の順番

星空の停留所 何度送ってもらったか
เป็นครั้งที่เท่าไหร่แล้วนะที่เธอมาส่งถึงที่ป้ายรถเมล์ดึกดื่นขนาดนี้

いつだってここまでで じゃあねでお別れね
และทุกๆครั้งเราจะมาถึงแค่นี้แล้วบอกลากัน

そんなに魅力がないのかなんて なんだかむかつくわ
นี่เราไม่มีเสน่ห์ขนาดนี้เลยเหรอ ทำไมถึงหงุดหงิดขึ้นมานะ

幼なじみなんて 何にも始まらないのかな
แค่เป็นเพื่อนตั้งแต่เด็กเลยไม่มีอะไรมากกว่านั้นเลยสินะ


誰かがあなたに恋をしている
มีบางคนเค้าแอบชอบเธออยู่

だけど何も気づいてない 鈍感な人
แต่กลับไม่เคยรู้ตัวเลยเจ้าคนซื่อบื้อ

そのうち自分で気づいてくれるまで
จะรอจนกว่าวันที่เธอรู้สึกตัวเองได้สักที

絶対私のほうが先に告白なんかしない
ทางนี้ไม่ยอมเป็นฝ่ายบอกรักก่อนหรอกนะ


今まで付き合ってきた 彼氏を紹介してきたし
พาแฟนที่เคยคบกันมาแนะนำให้รู้จัก

悩み相談をした 兄弟みたいにね
ปรึกษาความรักราวกับเป็นพี่น้องกัน

一番近くの大事な人とある時わかったの
เลยได้รู้ว่าเธอเป็นคนที่ใกล้ชิดที่สุดในเวลาที่สำคัญ

それでも二人が 何も変わらないのはなぜ
แต่ทำไมความสัมพันธ์ของเราถึงไม่เปลี่ยนเลย


確かに私は恋をしている
ฉันแอบชอบใครบางคนอยู่

だけど何も言い出せない 恥ずかしすぎる
แต่จะไม่บอกออกไปสักคำ ก็มันน่าอายเกินไป

いつもと変わらぬ会話のその途中
ระหว่างที่เราคุยกันเรื่องเดิมๆ

偶然あなたのほうが先に告白してちょうだい
จู่ๆก็คิดว่าอยากให้เธอเป็นฝ่ายบอกรักมากก่อนก็ดีนะ


本当は好きだと どうすれば言える
คำว่าฉันรักเธอ จะทำยังไงถึงพูดออกไปได้

伝えるきっかけ みつからないの
เพราะมันหาช่วงเวลาที่จะบอกออกไปไม่ได้สักที


誰かがあなたに恋をしている
มีบางคนเค้าแอบชอบเธออยู่

だけど何も気づいてない 鈍感な人
แต่กลับไม่เคยรู้ตัวเลยเจ้าคนซื่อบื้อ

そのうち自分で気づいてくれるまで
จะรอจนกว่าวันที่เธอรู้สึกตัวเองได้สักที

絶対私のほうが先に告白なんかしない
ทางนี้ไม่ยอมเป็นฝ่ายบอกรักก่อนหรอกนะ


いつしか互いに恋をしていた
สักวันหนึ่งที่เรารักกัน

どちらからも言い出さない じれったいほど
แม้ไม่มีใครจะเป็นฝ่ายเอ่ยปากก่อนเสียจนน่าเหนื่อยหน่ายใจ

クリスマスの夜 雪でバスが遅れて
แต่ในค่ำคืนวันคริสต์มาสที่รถเมล์มาช้าเพราะหิมะ

自然に二人は同時に 告白しましたとさ
เราสองคนสารภาพรักออกมาพร้อมๆกันไปโดยธรรมชาติ

10.28.2561

แปลเพลง つづく

つづく 
ยังมีต่อไป

僕達の人生 ずっとこれからも
ชีวิตของพวกเราต่อจากนี้และตลอดไป

この道はどこまでも
ถนนแห่งนี้จะมุ่งหน้าไปสู่ที่ใดก็ตาม


話しておきたいと思ってたこと
มีเรื่องราวที่เคยอยากจะบอก

言葉にする前に胸に詰まった
อัดแน่นในอกก่อนที่จะเอ่ยออกมา

いっぱい いっぱい ありすぎるんだよ
มากมาย มากมาย เยอะจนนับไม่ถ้วน

だって 今日まで一緒に歩いてきた
แต่วันนี้ จะเป็นวันสุดท้ายที่เราจะเดินไปด้วยกัน


つづく 
ยังมีต่อไป

終わりじゃないよ そばにいなくても 
ยังไม่จบลงหรอกนะ แม้ว่าจะไม่ได้อยู่ข้างกายเธออีกแล้ว

そういつも思ってる
ฉันคิดเช่นนั้นมาเสมอ

つづく 
ยังมีต่อไป

僕達の未来は あの日見た夢の
อนาคตของพวกเรา ความฝันที่เคยมีในวันนั้น

待ち合わせ また会おう
ยังรอให้ได้พบ ไว้เจอกันอีกครั้งนะ


永遠の別れなら泣いてもいいけど
ถ้าเราต้องจากกันตลอดไป จะร้องไห้ออกมาก็คงไม่เป็นไร

溢れそうな涙に歯を食いしばる
เลยได้แต่กัดฟันกลั้นน้ำตาไม่ให้ไหลออกมา

頑張れ 頑張れ 負けるな自分
สู้เขาสิ สู้เขาสิ อย่ายอมแพ้นะตัวเรา

後ろ振り返らないで 歩きだそう
จะไม่หันกลับมามอง แล้วมุ่งหน้าเดินต่อไป


明日 
วันพรุ่งนี้

今日よりもっと そらは晴れるよ
ท้องฟ้าจะสดใสกว่าวันนี้

いい日だと信じてる
ฉันเชื่อว่ามันจะเป็นวันที่ดี

明日
วันพรุ่งนี้

僕達は少し 夢に近づいて
พวกเราจะเข้าใกล้ความฝันขึ้นอีกขั้น

ふと気づく 幸せだ
สัมผัสได้ และมีความสุข


つづく 
ยังมีต่อไป

終わりじゃないよ そばにいなくても 
ยังไม่จบลงหรอกนะ แม้ว่าจะไม่ได้อยู่ข้างกายเธออีกแล้ว

そういつも思ってる
ฉันคิดเช่นนั้นมาเสมอ

つづく 
ยังมีต่อไป

僕達の未来は あの日見た夢の
อนาคตของพวกเรา ความฝันที่เคยมีในวันนั้น

待ち合わせ また会おう
ยังรอให้ได้พบ ไว้เจอกันอีกครั้งนะ