11.02.2556

แปลเพลง バレッタ - 乃木坂46



---------------------------------------
バレッタ - 乃木坂46

バレッタ 君の髪
大きな蝶がとまってる
บาเร็ตต้า ผีเสื้อตัวใหญ่เกาะอยู่ที่เรือนผมของเธอ

バレッタ 羽を
浮かべ
気付かれたくなくて
บาเร็ตต้า ผมคอยจ้องขนนกที่ค่อยๆปลิวออกมา

じっとしている僕だ
โดยที่ไม่ให้เธอรู้ตัว

図書室の窓際で 女子たちが声ひそめ会議中
กลุ่มผู้หญิงกำลังกระซิบอะไรบางอย่างอยู่ที่ริมหน้าต่างห้องสมุด


ヘミングウェイを読みながら 僕はチラ見した
ผมลอบชำเลืองดูพวกเธอ ขณะที่อ่านนิยายไปด้วย

唇のその動きを 頭の中でトレースして
ในสมองของผมค่อยๆแกะความหมายจากการขยับริมฝีปากของพวกเธอ

さあヒントをもらおうか
อา....จะได้รู้อะไรมั้ยน้า

偶然目と目が合って 心をのぞかれたように
แต่พอตาบังเอิญมาประสานกัน หัวใจของผมก็แทบจะหลุดออกมาจากอก

もう僕は白旗あげた
อา...ผมขอยกธงขาวยอมแพ้

バレッタ 風の中
踊った髪を手で押さえ
บาเร็ตต้า มือของเธอที่คอยจับไม่ให้เส้นผมปลิวไปตามสายลม

バレッタ 太陽が
ああ眩しそうに目をそらしたのは君だ
บาเร็ตต้า ผมหลบสายตาที่เจิดจ้าเหมือนดวงอาทิตย์ ดวงตาของเธอ

昆虫の図鑑には きっと載っていないって思ってた
ในหนังสือภาพของแมลงคงจะไม่ได้พิมพ์ไว้แน่ๆ

妄想からロマンスが不意に動き出す
ผมเผลอจินตนาการถึงภาพความรักของเราออกมาโดยไม่รู้ตัว

君たちのその企み 状況証拠ならべて
พวกเธอเอาหลักฐานทั้งหมดมาวางเรียงกัน

さあ推理してみようか
เอาล่ะ เรามาเริ่มวิเคราะห์กันดีกว่า

「男子でかっこいいのは誰か」と盛り上がってる
“ใครในนี้เป็นผู้ชายที่เท่ที่สุด” เธอพูดอย่างร่าเริง

そう僕の視線の先で
ใช่ นั่นแหละคือสิ่งที่ผมเห็น
バレッタ 君の髪
大きな蝶がとまってる
Barette ผีเสื้อตัวใหญ่เกาะอยู่ที่เรือนผมของเธอ

バレッタ 羽を立て
気付かれたくなくて
บาเร็ตต้า ผมคอยจ้องปีกที่ค่อยๆกางแผ่ออกมา

じっとしている僕だ
โดยที่ไม่ให้เธอรู้ตัว

バレッタ 振り向いて
両手で髪を留めながら
บาเร็ตต้า เธอหันมาพร้อมกับรวบผมด้วยมือทั้งสองข้างของเธอ

バレッタ 君らしく
悪戯っぽい目で
บาเร็ตต้า เธอหัวเราะ มองด้วยสายตาเล่นซน

微笑んだのはなぜだ
มันเป็นเพราะอะไรกันนะ...

ーーーーーーーーーーーー
Baretta kimi no kami
ōkina chō ga tomatteru
baretta wa o ukabe
kizukare taku naku te
jitto shiteru boku datosho shitsu no madogiwa de
joshi tachi ga koe hisome kaigi chū
heminguwei o yomi nagara
boku wa chira mishi ta
kuchibiru no sono ugoki o
atama no naka de torēsu shi te
sā hinto o morao u ka
gūzen mokuto me ga atte
kokoro o misukasare ta yō ni
mō boku wa hakki age ta
baretta fū no naka
odotta kami o te de osae
baretta taiyō ga
ā mabushi sō ni
me o sorashi ta no wa kimi da
konchū no zukan ni wa
kitto notte i nai tte omotte ta
mōsō kara romansu ga
fui ni ugokidasu
kimitachi no sono takurami
jōkyō shōko narabe te
sā suiri shi te miyo u ka
‘danshi de kakkoii no wa dare ka ? to
moriagatteru
sō boku no shisen no saki de
baretta kimi no kami
ōkina chō ga tomatteru
baretta wa o tate
kizukare taku naku te
jitto shiteru boku da
baretta furimui te
ryōte de kami o tome nagara
baretta kimi rashiku
itazurappoi me de
hohoen da no wa naze da

--------------------------
สวัสดีครับ ย้ายจากExteenถาวรเลยแล้วกัน 
หลังจากที่Exteenยังไม่ปล่อยบล็อกผมลงมาจากยานแม่ซักที(อยู่ในหลุม502Bad Gateway)
ก็ได้ฤกษ์เปิดบล็อกใหม่เลยแล้วกัน
ยังไงก็ฝากบล็อกใหม่แล้วกันนะครับ โยโรชิคุ!!

2 ความคิดเห็น:

  1. มาติดตามสาวๆ โนกินะค่ะ ยังไงเรารบกวนขอเนื้อเพลงพร้อมคำแปลไปทำซับคาราโอเกะได้ไหมค่ะ

    ตอบลบ
  2. เอาไปใช้ได้เลยครับ ยังไงก็มาติดตามสาวๆด้วยกันนะครับ

    ตอบลบ