3.29.2561

แปลเพลง ぐんぐん軍団


Are you ready? 
さあ始めよう、軍団最強への道を 
พร้อมกันแล้วหรือยัง?
เอาล่ะ มาเริ่มกัน มุ่งไปสู่กองกำลังที่แข็งแกร่งที่สุด

見た目美人!! 
性格は冷たいってなんですか?本当の私を知ってください 
ดูภายนอกคือคนสวย
แล้วก็ดูเย็นชางั้นเหรอ มารู้จักตัวตนของฉันจริงๆเถอะนะ

甘えるのも可愛いのも好きっ! 
どっちの私も本当です 
ชอบขี้อ้อน ชอบของน่ารัก
ไม่ว่าทางไหนก็ตัวฉันจริงๆทั้งนั้น

後輩ともお話してるし軍団の普及は任せてください! 
我が軍団の琴子!おお~~琴子っ!
เข้ากับรุ่นน้องได้ วางใจเรื่องการขยายกองกำลังได้เลย
เพราะข้าคือโคโตโกะ โอ๋ววววว โคโตโกะ!
見た目ひょろひょろ! 
でも魂は熱いですっ!私って変ですか?? 
ดูภายนอกเป็นคนอ่อนแอ
แต่มีจิตวิญญาณที่เร่าร้อน ฉันแปลกเหรอ?

本当に変 変かも 理解するよ!支えるよ! 
けど、私強いですから! 
ก็แปลกจริง แปลกมั้ง จะทำความเข้าใจนะ! จะคอยช่วยนะ!
แต่ว่า ไม่เป็นไรฉันแข็งแรงดี

赤が好きだけど、今日も可愛い軍団長にゆずります 
我が軍団のらんぜ!おお~~らんぜっ! 
ชอบสีแดงก็จริง แต่วันนี้ขอยกสีแดงให้ท่านหัวหน้าผู้น่ารัก
ข้าคือรันเซ โอ๋ววววว รันเซ!

見た目ちびっこ! 
でもみんなのお母さん え?かりん有能??
ดูภายนอกแค่ตัวกะเปี๊ยก
แต่เป็นคุณแม่ของทุกๆคน คารินผู้มีพรสวรรค์(ยูโนว)?
 
I know You know 
くそ真面目!まとめるの上手! 
ไอโนว ยูโนว
โคตรจะจริงจัง พูดสรุปก็เก่งกาจ

いいです。何でもやりましょう! 
ほらほらポジティブにいくよ 
เพียงเท่านี้ไม่ว่าอะไรก็ทำได้หมด
เฮ้ๆ มีแต่เรื่องดีๆนะเนี่ย

な~んて、手がかかる三人だこと 
我が軍団のかりん!おお~~かりんっ! 
ล้อเล่นน่า จัดการแทน3คนที่เหลือได้หมด
ข้าคือคาริน โอ๋วววววว คาริน!

いいね!三人とも個性的っ! 
もちろん好きな食べ物は?! 
กดไลค์เลย ทั้ง3คนโดนเด่นแตกต่างกัน
แล้วชอบกินอะไรบ้างล่ะ

桃!!トマト!!白米!! 
ええ~!? りんごじゃないの~!? 
ลูกพีช มะเขือเทศ ข้าวขาว
อ้าวววว ไม่ใช่แอปเปิ้ลงั้นเหรอ

我らが軍団長!おお~~さゆりんごっ!
ข้าคือหัวหน้ากองกำลัง โอ๋ววววววว ซายูริงโกะ!

無視されても負けるつもりない! 
さあ作ろう最強の軍団! 
ถึงจะโดนเมินแต่ก็ไม่แพ้ใครหรอกนะ
เอาล่ะ มาสร้างกองกำลังที่แข็งแกร่งที่สุดกันเถอะ

がんばりまっちゅーん! 
กัมบาริ มัตจุนนนนนนน

ぐんぐんぐんぐん大きな声で叫んでみよう 
さゆりんご軍団好きなんでしょ? 
กองกองกองกอง มาตะโกนให้เสียงดังกัน
ชอบกองกำลังซายูริงโกะใช่มั้ยล่ะ

だんだんだんだん君のからだを使ってみよう 
あなたの周りに軍団が 
กำลังลังลังลัง ทุ่มเทด้วยร่างกายออกมา
กองกำลังที่อยู่รอบกายคุณนั้น

光があたればよくみえるはずさ 
力こめてぐんぐん 足鳴らせだんだん 
เพียงแค่มีแสง พวกเราก็จะเฉิดฉายได้
ทุ่มเทพลังลงไป กองกอง กระทืบเท้าส่งเสียงออกมา กำลังลัง

みんないれば 
ぐんだんだんだんだんだんだんだんだん! 
เพียงแค่มีทุกคน
กองกำลังลังลังลังลังลังลัง!


時には泣きたくもなる(かりん生きるのやめたくもなる(らんぜ
มีบางครั้งที่อยากร้องไห้ (คาริน)
อยากจะจบชีวิตตัวเอง (รันเซ)

みんなと同じでいいのかなんて(琴子たまに考えて忘れようとする(軍団長
จะเป็นเหมือนคนอื่นดีมั้ยนะ (โคโตโกะ)
บางครั้งก็ลืมสิ่งที่คิดไปแล้ว (หัวหน้ากองกำลัง)


ただ過ぎる毎日の中 
ちょっと耳をすませてみよう 
ในทุกๆวันที่ผ่านไป
ลองใช้หูเงี่ยฟังเสียงสักหน่อย

きこえてくるよさゆりんご軍団からの応援が! 
がんばりまっちゅーん! 
จะได้ยินเสียงเชียร์จากกองกำลังซายูริงโกะ
กัมบาริ มัตจุนนนนนน
ぐんぐんぐんぐん大きな声で叫んでみよう 
ありったけのりんごへの愛を 
กองกองกองกอง มาตะโกนให้เสียงดังกัน
ส่งความรักให้ริงโกะเท่าทั้งหมดที่มี

だんだんだんだん君のからだを使ってみよう 
どんどんからだが白米様に 
กำลังลังลังลัง ทุ่มเทด้วยร่างกายออกมา
ทุ่มกำลังกายให้แก่ท่านเทพข้าวขาว
仲間がいれば よく見えるはずさ 
力こめてぐんぐん 足鳴らせだんだん 
เพียงมีมิตร พวกเราก็จะเฉิดฉายได้
ทุ่มเทพลังลงไป กองกอง กระทืบเท้าส่งเสียงออกมา กำลังลัง

我らがさゆりんごぐんだんだんだんだんだんだん!

พวกข้าคือ กองกำลังลังลังลังลัง ซายูริงโกะ!

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น