3.30.2561

แปลเพลง 失恋お掃除人


サササのサ…
ซาซาซาโนะซา...

1人カラオケは 別れ歌ばかり
ไปคาราโอเกะคนเดียว เอาแต่ร้องเพลงอกหัก
彼氏に振られて 傷つき中
อยู่ในช่วงเจ็บปวดใจเพราะโดนเขาทิ้งมา

ピザに唐揚げ フレンチフライ ハニートースト
พิซซ่า คาราอาเกะ เฟรนช์ฟราย ฮันนี่โทสต์
やけ食いしたって 立ち直れない
กินประชดเข้าไป แต่ก็ยังทำใจไม่ได้สักที

そんな皆様に 耳よりな情報
เพียงพวกเราได้ยินข่าวคราวจากคนเหล่านั้น
電話一本で すぐに駆けつける
โปรดโทรมาเพียงกริ๊งเดียว แล้วเราจะทะยานไปหาทันที
もう 終わったロマンスの回収業
หน้าที่เราคือเก็บกวาดความรักที่จบสิ้นแล้ว

失恋お掃除します ハートを片付けましょう
ขอเก็บกวาดเศษความรักไปล่ะนะ แล้วจัดเรียงเศษใจขึ้นมาใหม่
こぼしたその涙は ちゃんと拭き取って…
น้ำตาที่หยดไว้จะเช็ดให้สะอาดเลย
失恋お掃除します 未練残さぬように
ขอเก็บกวาดเศษความรักไปล่ะนะ เก็บไปไม่ให้เหลือเยื่อใยเลย
思い出を消し去って 清々しましょう
เอาความทรงจำทั้งหมดลบทิ้งไป แล้วทำให้สะอาดหมดจดกันเถอะ
恋は粗大ゴミ
ความรักก็คือขยะชิ้นใหญ่

「毎度お騒がせしております。破れた恋の回収車でございます。
ขออภัยที่เสียงดัง นี่คือรถที่ทำหน้าที่เก็บกวาดเศษความรักที่แตกสลาย
自分では整理出来ない幸せな日々の写真、動画、LINEのデータ、
สิ่งที่พวกท่านจัดการไม่ได้เช่น รูปถ่าย วิดีโอที่บันทึกความสุขไว้ ข้อมูลในไลน์
プレゼントされた指輪、ネックレス、ぬいぐるみ、一緒に買ったTシャツ、
ของขวัญต่างๆเช่น แหวน สร้อย ตุ๊กตา เสื้อที่ซื้อมาด้วยกัน
いつか突きつけてやろうと思った浮気の証拠など
หลักฐานการนอกใจที่คิดว่าจะหยิบมาเผชิญหน้ากับมันในสักวันหนึ่ง
溢れる涙や思い出の数々を引き取らせていただきます。
ขอเก็บกวาดทั้งน้ำตาที่เอ่อล้นและความทรงจำทั้งหลาย
折れた心の後片付け。どうぞ、お気軽に声をお掛けください。」
จัดเรียงหัวใจที่พังลงไป เชิญเรียกใช้บริการได้เลยไม่ต้องเกรงใจ

誰かに相談したって 時が解決するよと
ปรึกษาใครๆเขาก็บอกว่าเวลาจะเยียวยาได้
アドバイスされるだけ 涙が止まらない
แต่เพียงได้ฟัง น้ำตาก็ไหลออกมา
あんな最高の 素敵な彼なんか
จะไม่ไปเจอกับคนที่แสนดีอย่างเขาอีกแล้ว
二度と出会えない そんなネガティブな
ความคิดในเชิงลบทั้งหลาย
昨日までの自分の回収業
ขอให้เป็นหน้าที่เราในการเก็บกวาดตัวคุณในอดีตเอง

ピカピカに磨きましょう 気分をリフレッシュして
ขัดเกลาตัวเองให้เปล่งประกายกันเถอะ รีเฟรชความรู้สึกขึ้นมาใหม่
心のその傷跡 優しく手当てして…
แผลที่ใจนั้น เราจะรักษาให้อย่างอ่อนโยน
ピカピカに磨きましょう いい女になりましょう
ขัดเกลาตัวเองให้เปล่งประกายกันเถอะ มาเป็นผู้หญิงที่ดีกันเถอะ
誰もが振り返る 次の恋がまた
ไม่ว่าใครก็ต้องมองเหลียวหลัง
順番 待っているความรักครั้งต่อไปกำลังต่อคิวรออยู่

サササのサ… 燃えるゴミ
ซาซาซาโนะซา... ขยะเผาได้
サササのサ… 燃えないゴミ
ซาซาซาโนะซา... ขยะห้ามเผา
サササのサ… 資源ごみ
ซาซาซาโนะซา... ขยะรีไซเคิล
サササのサ… 分別して
ซาซาซาโนะซา... แยกขยะด้วยนะ

一度は壊れたI LOVE YOU かけら拾い集め
เศษคำว่าฉันรักเธอที่เคยพังลงไป จะเก็บมันขึ้นมาใหม่
修理をしましょう元通り どこに出しても
เอามาซ่อมแซมให้ดีดังเดิม เอาไปโชว์ที่ไหน
恥ずかしくない
ก็ไม่ต้องอายใคร
生まれ変わったあなたは新品同然
ตัวเธอคนใหม่ก็เหมือนกับสินค้าที่ผลิตใหม่นั่นเอง

失恋お掃除します ハートを片付けましょう
ขอเก็บกวาดเศษความรักไปล่ะนะ แล้วจัดเรียงเศษใจขึ้นมาใหม่
こぼしたその涙は ちゃんと拭き取って…
น้ำตาที่หยดไว้จะเช็ดให้สะอาดเลย
失恋お掃除します 未練残さぬように
ขอเก็บกวาดเศษความรักไปล่ะนะ เก็บไปไม่ให้เหลือเยื่อใยเลย
思い出を消し去って 清々しましょう
เอาความทรงจำทั้งหมดลบทิ้งไป แล้วทำให้สะอาดหมดจดกันเถอะ
ピカピカに磨きましょう 気分をリフレッシュして
ขัดเกลาตัวเองให้เปล่งประกายกันเถอะ รีเฟรชความรู้สึกขึ้นมาใหม่
心のその傷跡 優しく手当てして…
แผลที่ใจนั้น เราจะรักษาให้อย่างอ่อนโยน
ピカピカに磨きましょう いい女になりましょう
ขัดเกลาตัวเองให้เปล่งประกายกันเถอะ มาเป็นผู้หญิงที่ดีกันเถอะ
誰もが振り返る 次の恋がまた
ไม่ว่าใครก็ต้องมองเหลียวหลัง
順番 待っている
ความรักครั้งต่อไปกำลังต่อคิวรออยู่

サササのサ…
ซาซาซาโนะซา...
サササのサ…
ซาซาซาโนะซา...
粗大ごみ
ขยะชิ้นใหญ่
不燃ごみ
ขยะห้ามเผา
資源ごみ
ขยะรีไซเคิล


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น