4.20.2561

แปลเพลง House

    ちょっと 好き 好き 好きよ
    ก็ชอบเธอ ชอบเธอ ชอบเธออยู่นิดหน่อย

    だけど まだ まだ まだよ あのね
    แต่ว่าไม่ได้ ไม่ได้ ไม่ได้ขนาดนั้น เอ่อคือว่า

    女の子はみんな慎重なの
    เด็กผู้หญิงเขาระมัดระวังตัวกันทั้งนั้นแหละ


    ちょっと 好き 好き 好きよ
    ก็ชอบเธอ ชอบเธอ ชอบเธออยู่นิดหน่อย

    恋は我慢が一番大事
    แต่ว่าความรัก การอดกลั้นเป็นเรื่องสำคัญที่สุด

    いつの日にか もっと好きになる
    แล้วสักวันนึง ฉันจะชอบเธอมากกว่านี้

    だから ちゃんと帰って! ハウス!
    เพราะฉะนั้นกลับบ้านดีๆล่ะ กลับบ้านไป!


    ドライブの帰りに寄った私(わたし)ん家()
    ระหว่างขับมาส่งฉันถึงบ้าน

    車のエンジンを切って
    เธอดับเครื่องยนต์

    見つめ合いふいに顔が近づいて
    ตาเราประสานกัน หน้าค่อยๆเคลื่อนเข้ามาใกล้

    私は冗談でかわす
    ฉันเลยพูดล้อเล่นออกไป

    ほらパパが二階から 見てるかもしれないよ
    "นี่ ป๊ะป๋าอาจจะมองเราอยู่จากชั้นสองก็ได้นะ"


    たぶん 好き 好き 好きよ
    ก็คงจะชอบเธอ ชอบเธอ ชอบเธอแหละ

    きっと どんどん 虜(とりこ)になる
    ค่อยๆกลายเป็นทาสรักของเธอไปสักวัน

    男の子は先を急ぎ過ぎ
    พวกเด็กผู้ชายชอบเร่งรุดหน้าเกินไปหน่อยนะ

    たぶん 好き 好き 好きよ
    ก็คงจะชอบเธอ ชอบเธอ ชอบเธอแหละ

    もっと ゆっくり進みましょう
    ค่อยๆเดินหน้าไปด้วยกันดีกว่า

    甘噛みして 2人 じゃれあって
    เราสองคนค่อยๆทำความรู้จักกันไปเรื่อยๆดีกว่า

    犬のしつけみたいに ハウス!
    เหมือนการสอนสุนัขให้เชื่องไง กลับบ้านไป!


    ドアを開けじゃあねと言って降りる時
    พอเปิดประตูลงรถบอกลาเธอ

    あなたが寂しそうな目で…
    ก็ได้เห็นแววตาเหงาๆของเธอ

    そのとたん なぜか きゅんとしちゃって
    จู่ๆทำไมก็รู้สึกใจเต้นระส่ำ

    私がキスをしてあげた
    ฉันเลยเข้าไปจูบเธอ

    驚いた表情で この先はお預けね
    สีหน้าที่ตกใจนั้น ฉันขอรับฝากมันไว้ก่อนล่ะนะ


    たぶん 好き 好き 好きよ
    ก็คงจะชอบเธอ ชอบเธอ ชอบเธอแหละ

    きっと どんどん 虜(とりこ)になる
    ค่อยๆกลายเป็นทาสรักของเธอไปสักวัน

    男の子は先を急ぎ過ぎ
    พวกเด็กผู้ชายชอบเร่งรุดหน้าเกินไปหน่อยนะ

    たぶん 好き 好き 好きよ
    ก็คงจะชอบเธอ ชอบเธอ ชอบเธอแหละ

    もっと ゆっくり進みましょう
    ค่อยๆเดินหน้าไปด้วยกันดีกว่า

    甘噛みして 2人 じゃれあって
    เราสองคนค่อยๆทำความรู้จักกันไปเรื่อยๆนะ

    犬のしつけみたいに ハウス!
    เหมือนการสอนหมาให้เชื่องไง กลับบ้านไป!


    そうよ 正直に言えば大好き
    ก็ใช่ ถ้าพูดตรงๆก็รักแหละ

    わかっているけど お楽しみは これから
    ก็เข้าใจดี แต่ความสนุกมันเริ่มจากนี้ไปต่างหากล่ะ

    ちょっと 好き 好き 好きよ
    ก็ชอบเธอ ชอบเธอ ชอบเธออยู่นิดหน่อย

    だけど まだ まだ まだよ あのね
    แต่ว่าไม่ได้ ไม่ได้ ไม่ได้ขนาดนั้น เอ่อคือว่า

    女の子はみんな慎重なの
    เด็กผู้หญิงเขาระมัดระวังตัวกันทั้งนั้นแหละ

    ちょっと 好き 好き 好きよ
    ก็ชอบเธอ ชอบเธอ ชอบเธออยู่นิดหน่อย

    恋は我慢が一番大事
    แต่ว่าความรัก การอดกลั้นเป็นเรื่องสำคัญที่สุด

    いつの日にか もっと好きになる
    แล้วสักวันนึง ฉันจะชอบเธอมากกว่านี้

    だから ちゃんと帰って! ハウス!
    เพราะฉะนั้นกลับบ้านดีๆล่ะ กลับบ้านไป!

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น