1.09.2558

แปลเพลง 僕がいる場所

君のことを考えた 僕が死んだ日のことを
ฉันคิดถึงเรื่องของเธอ เมื่อวันที่ฉันได้ลาจากโลกนี้ไปแล้ว

ずっと側にいたいけど 別れはやってくる

ถึงอยากจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป แต่สุดท้ายวันที่เราต้องจากกันก็ต้องมาถึง

君はきっと泣くだろう 僕のいない現実に

ในโลกความจริงที่ไม่มีฉันแล้ว เธอคงจะร้องไห้อยู่แน่ๆ

いくら泣いても泣いても 涙が止まらない

ร้องไห้อีกสักมากมายเท่าไร ก็ยังห้ามไม่ให้มันหยุดไหลได้เสียที


空の上から見てる(僕も)
ฉันจะคอยเฝ้ามองเธอจากบนท้องฟ้า (ฉันจะคอยเฝ้ามอง)

悲しくて悲しくて(つらい)
เสียใจมากมายสักเพียงไร (ทรมาณเท่าไร)


でも叫んでも声は届かない
แต่ว่าต่อให้ตะโกนออกไปแค่ไหน เสียงก็ส่งไปไม่ถึง

慰めようにも 見えない存在さ

จะปลอบใจเธอ แม้ว่าเธอจะมองไม่เห็นฉันก็ตาม


だから決めたんだ 僕がいる場所を・・・
เพราะฉะนั้นฉันจึงตัดสินใจแล้วว่า ที่ๆฉันจะยังคงอยู่นั้น

部屋の右側の壁の端っこに

คือตรงมุมหนึ่งในกำแพงข้างขวาของห้องนะ

悲しくなったら ここへおいで
ถ้าเธอรู้สึกเสียใจขึ้นมาเมื่อไหร่ ก็มาที่นี่สิ


背中つけて
วางแผ่นหลังของเธอมาพักพิงตรงนี้ได้เลย


ごめん一人置いて行って たったひとつ気がかりだよ
ขอโทษนะที่ปล่อยให้เธอต้องอยู่คนเดียว แต่ฉันยังมีเรื่องที่กังวลใจอยู่อีกอย่าง

だからそっと微笑んで 僕を許してほしい

ช่วยยิ้มให้ฉันอย่างอ่อนโยนได้มั้ย แล้วช่วยให้อภัยฉันที


もしも生まれ変わったら(絶対)
ถ้าสมมติว่าเลือกที่จะเกิดใหม่ได้อีกครั้ง (แน่นอนว่า)

君にもう一度会いたい(神様)

ขอให้ฉันเจอกับเธออีกครั้งหนึ่ง (ท่านพระเจ้า)

でも赤ちゃんの僕を君は見て

แต่ถ้าเธอเห็นฉันเป็นเด็กทารก

気づいてくれるか 僕だってわかるかな

เธอจะรู้มั้ยนะว่านั่นคือตัวฉัน


だから決めたんだ 僕のその証拠・・・
เพราะฉะนั้นฉันจึงตัดสินใจแล้วว่า หลักฐานตัวตนของฉันคือ

君の手を握り 2回ウインクする

จะบีบมือของเธอ แล้วขยิบตาให้2ครั้ง

ぐずっていたって 眠ってても

แม้ยามเธอพร่ำบ่น หรือแม้ยามเธอหลับ

キスをしてよ
ฉันจะจูบเธอ


人は永遠じゃない
ชีวิตของคนเรานั้น ไม่ได้ยืนยาวไปตลอดกาล

誰も去る日が来る

ไม่ว่าใครก็ย่อมมีวันที่โรยราและจากไป

だけど愛だけはずっと残る

แต่มีเพียงความรักเท่านั้นที่จะยังคงเหลืออยู่

僕がいなくなっても

ถึงฉันจะไม่มีชีวิตอยู่บนโลกนี้แล้วก็ตาม

周りを見回せば

ถ้าเธอมองไปรอบๆ

ちゃんと君の近くにいる

จะมีคนๆนึงที่คอยอยู่ใกล้ๆเธอ

永遠に 見守ってる

และคอยปกป้องเธอตลอดไป




だから決めたんだ 僕がいる場所を・・・
เพราะฉะนั้นฉันจึงตัดสินใจแล้วว่า ที่ๆฉันจะยังคงอยู่นั้น

部屋の右側の壁の端っこに
คือตรงมุมหนึ่งในกำแพงข้างขวาของห้องนะ

悲しくなったら ここへおいで
ถ้าเธอรู้สึกเสียใจขึ้นมาเมื่อไหร่ ก็มาที่นี่สิ

背中つけて
วางแผ่นหลังของเธอมาพักพิงตรงนี้ได้เลย

だからそう君も 約束してほしい

เพราะฉะนั้นฉันก็อยากให้เธอสัญญากับฉันด้วย

一週間くらい泣いて暮したら

หลังจากที่เธอผ่านการร้องไห้มาทั้งอาทิตย์แล้ว

深呼吸をして 空を見上げ

ให้เธอสูดหายใจให้ลึก แล้วเงยหน้ามองขึ้นมาบนฟ้า

笑顔を見せて

ช่วยยิ้มให้ฉันดูทีนะ



君のことを考えた 僕が死んだ日のことを
ฉันคิดถึงเรื่องของเธอ เมื่อวันที่ฉันได้ลาจากโลกนี้ไปแล้ว

ずっと側にいたいけど 別れはやってくる
ถึงอยากจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป แต่สุดท้ายวันที่เราต้องจากกันก็ต้องมาถึง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น