5.07.2561

แปลเพลง 新しい世界

    何から話せばいいのだろう
    จะเริ่มบอกเธอยังไงดีนะ

    僕が隠していたこと
    ถึงเรื่องที่ฉันปกปิดมาตลอด

    昨日の夜は 君が言うように
    เรื่องคืนเมื่อวานที่เธอกล่าวมา

    確かに部屋にいなかったんだ
    ถูกต้องแล้ว ฉันไม่ได้อยู่ที่ห้องหรอก


    すべてを知ったら傷つくはずだ
    ถ้าเธอรู้เรื่องราวทั้งหมด ก็คงจะเจ็บปวดน่าดู

    だからまた 嘘をついた
    เพราะฉะนั้นจึงโกหกไปอีกครั้ง

    真実と引き換えにするのは
    แทนที่จะพูดความจริงออกไป

    涙か別れでいいか?
    ใช้น้ำตามาแลกเพื่อให้เราจากกันจะดีมั้ยนะ


    好きな人ができたと
    ตอนนี้ฉันมีคนที่ชอบอยู่แล้ว

    告白すればそれで終わる
    แค่สารภาพมันออกไป ทุกอย่างก็จะจบลง

    相手なんか誰でも
    ไม่ว่าอีกฝ่ายนึงจะเป็นใครก็ตาม

    構わないよね
    ก็ไม่สนใจสินะ


    この胸の中で目覚めた世界は
    โลกใบใหม่ในใจที่ฉันได้เห็นมัน

    いつからか何となく気づいてた
    ไม่รู้ตัวเลยว่ามันเกิดขึ้นเมื่อไหร่

    本当の自分を僕は認める
    ได้แต่ยอมรับตัวตนที่แท้จริงของฉันเอง

    君よりも彼を愛していること
    ว่าฉันรักเขามากกว่าเธอ

    未来を奪った相手のことで
    ไม่อยากให้เรื่องคนที่มาทำลายอนาคต

    悲しませたくはなかった
    มาทำให้เธอต้องรู้สึกเสียใจ

    僕なんかよりもっとふさわしい
    จะต้องมีคนที่เหมาะกับเธอมากกว่าฉัน

    誰かがどこかにいるよ
    อยู่ที่ไหนสักแห่งในโลกนี้


    ずっと否定していた
    สิ่งที่เคยปฏิเสธมาตลอด

    まさかの気持ちを受け入れて
    แต่ตอนนี้กลับรู้สึกยอมรับมัน

    初めての感情が
    เป็นครั้งแรกที่ความรู้สึก

    (あふ)れ出したよ
    มันเอ่อล้นออกมา


    カーテンを開けて広がる世界は
    เมื่อเปิดม่านดูก็พบโลกที่กว้างใหญ่

    繰り返し何回も見てた夢
    ความฝันที่เราฝันซ้ำๆจนนับไม่ถ้วน

    君にはこれ以上嘘はつけない
    ต่อไปนี้จะไม่โกหกเธออีกต่อไปแล้ว

    世界一僕が愛している人だ
    คนที่ฉันรักที่สุดในโลกใบนี้


    慰め方がわからないよ
    ไม่รู้ว่าจะต้องปลอบเธออย่างไร

    そう 君が悪いわけではないんだ
    เพราะเธอไม่ได้ทำผิดอะไร

    恋のかたちが違っただけ
    เพียงความรักมันมีหลายรูปแบบ

    僕は彼しか選べないよ
    ฉันคงเลือกเพียงแค่เขาเท่านั้น

    失望させてごめん
    ขอโทษนะที่ทำให้ผิดหวัง


    この胸の中で目覚めた世界は
    โลกใบใหม่ในใจที่ฉันได้เห็นมัน

    いつからか何となく気づいてた
    ไม่รู้ตัวเลยว่ามันเกิดขึ้นเมื่อไหร่

    これからどうやって生きて行くのか?
    ต่อจากนี้ไปจะใช้ชีวิตอย่างไรดี

    もう一人の自分も愛されたい
    เมื่อตัวตนของฉันอีกคนหนึ่งก็อยากจะได้รับความรักเช่นกัน

    カーテンを開けて広がる世界は
    เมื่อเปิดม่านดูก็พบโลกที่กว้างใหญ่

    繰り返し何回も見てた夢
    ความฝันที่เราฝันซ้ำๆจนนับไม่ถ้วน

    君にはこれ以上嘘はつけない
    ต่อไปนี้จะไม่โกหกเธออีกต่อไปแล้ว

    世界一僕が愛している人だ
    คนที่ฉันรักที่สุดในโลกใบนี้

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น